당신은 주제를 찾고 있습니까 “bmw e61 instrukcja obsługi pdf – BMW E60 530XD Manual vs BMW E61 530XD Automat“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.dianhac.com.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.dianhac.com.vn/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Matej Bendik 이(가) 작성한 기사에는 조회수 20,371회 및 좋아요 38개 개의 좋아요가 있습니다.
Table of Contents
bmw e61 instrukcja obsługi pdf 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 BMW E60 530XD Manual vs BMW E61 530XD Automat – bmw e61 instrukcja obsługi pdf 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
BMW E60-228kw 680Nm
BMW E61-230kw 680Nm
bmw e61 instrukcja obsługi pdf 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
Pobierz – BMW 5 E61
Instrukcje pochodzą z bmw-klub.pl. Katalogi. Po angielsku: BMW M5 M6 katalog 2009 EN US.pdf 6,5 M · BMW M5 e60 instrukcja obsługi 2006 EN.pdf 8,4 M.
Source: bmw5e61.blogspot.com
Date Published: 4/30/2021
View: 7698
[PDF] Instrukcje obsługi – Forum BMW-Diesel.pl
(12.1 MiB) Pobrany 881 razy. BMW E60-E61 z CIC: BMW_e6061_0908_CIC_mail.pdf: (12.99 MiB) Pobrany 1192 razy. BMW E39:.
Source: bmw-diesel.pl
Date Published: 1/4/2021
View: 7057
Instrukcja Obsługi BMW 5 (E60) | PDF – Scribd
Instrukcja Obsługi BMW 5 (E60) … Download as PDF, TXT or read online from Scribd … informacje, ktre pomog Pastwu utrzymywa swoje BMW w taki
Source: www.scribd.com
Date Published: 9/11/2021
View: 8312
Instrukcja obslugi BMW E60-E61 PL [PDF] | Online Book Share
Download Instrukcja obslugi BMW E60-E61 PL PDF. … 261 Pages • 25,935 Words • PDF • 5.4 MB. + instrukcja + obslugi. Uploaded at 2021-06-29 22:30.
Source: epage.pub
Date Published: 3/11/2021
View: 3907
Instrukcja obsługi- BMW E60 E60 E-60- polska wersja
E60.rar > Instrukcja obslugi BMW E60 PL up by dunaj2.pdf. Instrukcja obsługi samochodu. Radość z jazdy 520i 525i 530i 545i 525d 530d
Source: pliki.elektroda.pl
Date Published: 11/19/2021
View: 4555
Instrukcja obsługi E60, E61 – 01460012262 / 01 46 0 012 262
Instrukcja obsługi E60, E61 – 01460012262 / 01 46 0 012 262 – cena oraz dostępność. Lista modeli BMW / Mini gdzie znajduje się Instrukcja obsługi E60, E61.
Source: www.bmwstore.pl
Date Published: 3/15/2022
View: 3324
주제와 관련된 이미지 bmw e61 instrukcja obsługi pdf
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 BMW E60 530XD Manual vs BMW E61 530XD Automat. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

주제에 대한 기사 평가 bmw e61 instrukcja obsługi pdf
- Author: Matej Bendik
- Views: 조회수 20,371회
- Likes: 좋아요 38개
- Date Published: 2017. 2. 13.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=FYeaKJq_I_U
spalanie, naprawa, eksploatacja, galeria, giełda części i aut
Post autor: Pieter » 03 maja 2017, 8:09
bardzo fachowa rzecz, wiem skądinąd że jest to bardzo poszukiwane info na forach
Instrukcja Obsługi BMW 5 (E60)
67% 67% found this document useful, Mark this document as useful
33% 33% found this document not useful, Mark this document as not useful
Pobierz plik E60.rar z tematu Instrukcja obsługi- BMW E60 E60 E-60- polska wersja
E60.rar
Instrukcja obsługi- BMW E60 E60 E-60- polska wersja
Wszystkie wersje nadwoziowe i silnikowe
E60.rar Instrukcja obslugi BMW E60 PL up by dunaj2.pdf
E60.rar > Instrukcja obslugi BMW E60 PL up by dunaj2.pdf
Instrukcja obsługi
samochodu
Radość z jazdy
520i
525i
530i
545i
525d
530d
Instrukcja obsługi samochodu
Cieszy nas, że zdecydowali się Państwo na samochód BMW.
Im lepiej poznają Państwo ten samochód, tym bardziej będą
Państwo niezależni podczas jazdy. Stąd też nasza prośba:
Zanim wyruszą Państwo w drogę swoim nowym BMW, prosimy o
przeczytanie instrukcji obsługi. Znajdą tu Państwo istotne
wiadomości dotyczące obsługi i umożliwiające wykorzystanie zalet
technicznych samochodu BMW. Ponadto instrukcja zawiera
informacje, które pomogą Państwu utrzymywać swoje BMW w taki
sposób, aby było niezawodne w działaniu, bezpieczne w ruchu
drogowym i długo zachowało swą wartość.
Uzupełniające informacje znajdą Państwo w dalszych broszurach
literatury pokładowej.
Radości z jazdy życzy oddane Państwu
BMW AG
(C) 2004 Bayerische Motoren Werke
Aktiengesellschaft
Monachium, Niemcy
Przedruk, również we fragmentach,
tylko za pisemną zgodą
BMW AG, Monachium.
polski VI/2004, 04 03 460
8
14
19
Kokpit
Centrum kontrolne
System sterowania głosem
Obsługa
24
35
45
47
62
73
83
87
98
Otwieranie i zamykanie
Ustawienie
Bezpieczne przewożenie dzieci
Jazda
Wszystko pod kontrolą
Technika zwiększająca komfort jazdy i
bezpieczeństwo
Światła
Utrzymanie przyjemnej temperatury
Praktyczne wyposażenie wnętrza
Jazda – porady
110
Uwzględnić podczas jazdy
Nawigacja
118
121
130
136
Uruchamianie systemu nawigacji
Wprowadzanie celu
Prowadzenie do celu
A co, jeżeli …
Teleserwis, Asystent BMW
BMW online
Mobilność
172
174
178
182
183
184
192
Tankowanie
Koła i opony
Pod pokrywą komory silnikowej
Przeglądy
Prawo i przepisy
Wymiana części
Pomaganie i korzystanie z pomocy
Dane i hasła
200
209
213
Dane techniczne
Skrócone polecenia systemu sterowania
głosem
Wszystko od A do Z
Spojrzenie
Obsługa
160
167
Jazda – porady
Spojrzenie
Nawigacja
Nawigacja
Wskazówki
Włączenie/wyłączanie i ustawienia
Radio
Odtwarzacz CD i zmieniarka CD
Telewizja TV
Rozrywka
4
140
145
150
155
Nawigacja
Korzystanie z niniejszej instrukcji
obsługi
Rozrywka
Mobilność
Określone tematy znaleźć można najszybciej,
posługując się skorowidzem rozpoczynającym
się na stronie 213.
Dane i hasła
Spis treści
Wskazówki
Wskazówki
Do instrukcji obsługi
Użyte symbole
Szczególny nacisk w tej instrukcji obsługi
położyliśmy na szybką orientację. Najszybciej
znaleźć można określone tematy poprzez
obszerny wykaz haseł znajdujący się na końcu
instrukcji. Jeżeli na początek potrzebny jest
Państwu tylko przegląd wiadomości o swym
samochodzie, to zawiera go pierwszy rozdział.
oznacza wskazówki i ostrzeżenia, do
których powinni się Państwo bezwzględnie
stosować – ze względu na bezpieczeństwo
własne i innych osób oraz w celu uchronienia
samochodu przed uszkodzeniami.
Gdyby pewnego dnia sprzedawali Państwo
swoje BMW, proszę pamiętać, aby wraz z nim
przekazać także instrukcję obsługi; jest ona
częścią składową samochodu.
Dodatkowe źródła informacji
& lt; oznacza koniec wskazówki.
oznacza informacje umożliwiające
optymalne wykorzystanie Państwa
samochodu.
oznacza postępowanie przyczyniające się
do ochrony środowiska naturalnego.
* oznacza wyposażenie specjalne lub krajowe i
akcesoria specjalne zastrzeżone do dyspozycji.
Jeżeli będą mieli Państwo ponadto pytania, to
Dealer BMW zawsze chętnie służy radą i
pomocą.
” … ” oznacza teksty na monitorze centralnym w
celu wyboru funkcji.
Informacje o BMW, dotyczące np. techniki,
znajdą Państwo również w internecie na stronie
www.bmw.com.
Symbole na częściach samochodu
4
symbol na częściach samochodu odsyła
do skorzystania z porad instrukcji obsługi.
Aktualność przy ponownym
wydruku
Wysoki poziom bezpieczeństwa i jakości swych
samochodów BMW zapewnia nieustannie
rozwijając ich konstrukcję, wyposażenie i
akcesoria.
Z tego też powodu mogą wyniknąć rozbieżności
pomiędzy instrukcją obsługi, a Państwa
samochodem. Także nie można całkowicie
wykluczyć pomyłek. Prosimy więc o
zrozumienie, iż na podstawie danych, ilustracji i
opisów nie mogą być wysuwane żadne
roszczenia.
Proszę stosować części i akcesoria
dopuszczone przez BMW dla tego
samochodu.
Oryginalne części i akcesoria, oraz inne wyroby
dopuszczone przez BMW i związane z nimi
fachowe porady otrzymają Państwo w swojego
Dealera BMW.
Te części i akcesoria dopuszczone przez BMW
są sprawdzone pod względem bezpieczeństwa,
działania i przydatności. Za te wyroby BMW
przyjmuje odpowiedzialność.
BMW nie może natomiast przyjąć
odpowiedzialności za wszelkie niedopuszczone
części albo akcesoria.
BMW nie jest w stanie ocenić w przypadku
każdego obcego wyrobu, czy może on być
zastosowany w samochodach BMW bez ryzyka
dla bezpieczeństwa. Tej gwarancji nie ma
również wtedy, gdy obcy wyrób posiada
urzędowe badanie techniczne. Takie badania
mogą czasem nie uwzględniać wszystkich
warunków działania obcego wyrobu w
samochodzie BMW i dlatego bywają
niewystarczające. & lt;
Spojrzenie
Obsługa
Jazda – porady
Nawigacja
W samochodach z kierownicą
umieszczoną po prawej stronie, niektóre
elementy obsługi rozmieszczone zostały inaczej,
niż na ilustracjach instrukcji obsługi. & lt;
Części i akcesoria
Rozrywka
W przypadku, gdy Państwa BMW posiada
wyposażenie, które nie zostało opisane w tej
instrukcji obsługi, dołączone są dodatkowe
instrukcje, o przestrzeganie których również
prosimy.
Postęp techniczny, np. zastosowanie
nowoczesnych materiałów i
wysokosprawnej elektroniki, wymaga
specjalnych metod konserwacji i napraw.
Przeprowadzanie odpowiednich prac w Państwa
BMW należy dlatego zlecać wyłącznie Dealerom
BMW lub serwisom, które pracują zgodnie z
wytycznymi BMW i posiadają odpowiednio
przeszkolony personel. W przypadku
niewłaściwego wykonania prac istnieje
niebezpieczeństwo wystąpienia dodatkowych
szkód i związanego z tym zagrożenia
bezpieczeństwa. & lt;
Nawigacja
Prosimy zatem o zrozumienie, że instrukcja
obejmuje także wyposażenie którego być może
Państwo nie wybrali. Ponieważ wszystkie
wyposażenia specjalne oznaczone są za
pomocą gwiazdki *, dlatego ewentualne różnice
są łatwe do rozpoznania. Tę gwiazdkę znajdą
Państwo z reguły w miejscu, w którym dane
wyposażenie zostało dokładnie opisane.
Konserwacja i naprawy
Mobilność
Kupując swój samochód BMW zdecydowali się
Państwo na model wyposażony indywidualnie.
W niniejszej instrukcji obsługi opisano wszystkie
modele i wszelkie wyposażenie oferowane przez
BMW w ramach tego samego programu.
Dla własnego bezpieczeństwa
5
Dane i hasła
Państwa indywidualny
samochód
Spojrzenie
Prezentacja przycisków, przełączników
i wskaźników służy lepszej orientacji.
Ponadto łatwiej jest poznać zasady
różnych możliwości obsługi.
Kokpit
Kokpit
Wokół kierownicy: elementy i wskaźniki
1
Limuzyna: roleta przeciwsłoneczna tylnej
szyby 99
2
Wyłącznik bezpieczeństwa dla tylnych szyb
bocznych 31
3
Otwieranie i zamykanie szyb 31
4
Składanie i rozkładanie lusterek
zewnętrznych 42
Światła parkowania 85
5
Ustawienie lusterek zewnętrznych 42
Check-Control 64
6
Kierunkowskaz 53
Światła drogowe, sygnał
świetlny 85
Komputer pokładowy 66
8
11 Sygnał dźwiękowy, cała powierzchnia
12
& gt; Krótkie naciśnięcie: odbieranie rozmowy,
uruchamianie wyboru oraz zakończenie
rozmowy
13
14 Otwieranie pokrywy komory silnikowej 178
15
W przód/ w tył:
84
Wyświetlacz Head-Up 80
16
Światła postojowe 83
Światła mijania 83
Automatyczne sterowanie świateł
mijania 83
Światła doświetlające zakręty 84
& gt; TV
Zmiana programu
& gt; Telefon/Tel. komórkowy
Krótkie naciśnięcie: wybór wpisu z listy
numerów
Tylne światła przeciwmgłowe 85
Regulacja zasięgu świateł
& gt; Radio
Krótkie naciśnięcie: zmiana stacji radiowej
Długie naciśnięcie: ręczne wyszukiwanie
stacji lub automatyczne wyszukiwanie stacji
Scan
& gt; CD
Krótkie naciśnięcie: wybór utworu
muzycznego
Długie naciśnięcie: szybkie przewijanie w
przód lub w tył
Regulacja prędkości 55
Aktywna regulacja prędkości 56
Regulacja głośności
System sterowania głosem
Obsługa
Ustawianie kierownicy 43
Jazda – porady
& gt; Długie naciśnięcie: ponowne wybieranie
numeru
Ogrzewanie kierownicy 43
Nawigacja
Telefon/Komórka:
Spojrzenie
10 Włącznik zapłonu 47
17
Rozrywka
Przyciski w kole kierownicy
Oświetlenie wskaźników 85
Reflektory przeciwmgłowe 85
Programowany indywidualnie 43
Nawigacja
7
Programowany indywidualnie 43
Tablica przyrządów 10
Mobilność
9
Wycieraczki 54
Czujnik deszczu 54
Touring:
wycieraczka tylnej szyby 55
9
Dane i hasła
8
Kokpit
Tablica przyrządów
1
Lampki kontrolne kierunkowskazów 11
2
7
Prędkościomierz ze wskaźnikiem prędkości
dla
& gt; automatycznej skrzyni biegów 51
& gt; sekwencyjnej ręcznej skrzyni biegów
SMG 50
& gt; regulacji prędkości 55
lub
& gt; komputera pokładowego 66
& gt; aktywnej regulacji prędkości 56
3
& gt; daty i wskazania drogi pozostałej do
najbliższej obsługi 63
Stałe lampki kontrolne i ostrzegawcze 11
4
Obrotomierz 62
wskaźnik zużycia paliwa 62
6
& gt; licznika kilometrów i dobowego licznik
kilometrów 62
Wskaźnik aktywnej regulacji prędkości 57
5
Wskaźnik dla
& gt; zmiennych lampek kontrolnych i
ostrzegawczych 64
& gt; prędkości układu regulacji prędkości 56
& gt; prędkości zadanej aktywnej regulacji
prędkości 57
& gt; godziny/daty 62
& gt; temperatury zewnętrznej 62
10
Wskaźnik dla
& gt; obecności komunikatów
Check-Control 64
8
Wskaźnik poziomu paliwa 63
9
Zerowanie dobowego licznika
kilometrów 62
Proszę zapiąć pas + 40
Tylne światła przeciwmgłowe 85
Technika, która sama się kontroluje
Stałe lampki kontrolne i ostrzegawcze
& gt; Żółty:
wkrótce należy skontrolować
lub
informacja dla użytkownika
Aktywny układ kierowniczy + 78
Układ hamulcowy +
Przy zaciągniętym hamulcu
ręcznym 48
Przy zwolnionym hamulcu
ręcznym 76, 181
Z innymi lampkami
ostrzegawczymi 76
Poduszki powietrzne + 79
& gt; Czerwony i żółty:
ostrożnie jechać dalej
& gt; Zielony i żółty:
informacja dla użytkownika.
Zmienne lampki kontrolne i
ostrzegawcze
Na wyświetlaczu 6 tablicy przyrządów pojawią
się w razie potrzeby dalsze lampki kontrolne i
ostrzegawcze. Należy przestrzegać wskazówek
postępowania dodatkowych komunikatów
Check-Control, patrz również strona 64.
Nawigacja
Silnik + 183
Rozrywka
Kierunkowskaz 53
& gt; Czerwony:
natychmiast się zatrzymać
lub
ważne przypomnienie
Jazda – porady
Lampki kontrolne/ostrzegawcze mogą zapalać
się w różnych kolorach i kombinacjach.
Nawigacja
Kolory
Gdyby w jednym z nadzorowanych systemów
wystąpiło zakłócenie, wówczas odpowiednia
lampka nie zgaśnie po uruchomieniu silnika lub
zapali się ponownie podczas jazdy, często wraz
z komunikatem Check-Control. Bliższe
informacje znajdą Państwo na stronach
podanych przy opisie poszczególnych
systemów.
Obsługa
Układ przeciwpoślizgowy DSC + 76
Reflektory przeciwmgłowe 85
Mobilność
Układ zapobiegający blokowaniu kół
ABS + 74
Dynamiczna kontrola trakcji DTC 75
Światła drogowe/Sygnał świetlny 85
11
Dane i hasła
Działanie lampek kontrolnych i ostrzegawczych,
oznaczonych symbolem +, sprawdzane jest
podczas włączania zapłonu lub uruchamiania
silnika. Zapalają się one jeden raz i gasną – jedne
wcześniej, inne później.
Spojrzenie
Lampki kontrolne i
ostrzegawcze
Kokpit
Wokół konsoli środkowej: elementy i wskaźniki
12
Mikrofon do telefonu/tel. komórkowego
2
Lampki do czytania 86
& gt; szukania stacji 140
3
Szklany dach, elektryczny 32
& gt; wyszukiwania utworów 140
Panoramiczny dach przesuwno-uchylny 33
12 Wysuwanie
& gt; płyty DVD systemu nawigacji 118
5
Wykonywanie połączenia ratunkowego 192
& gt; płyty CD audio 140
6
Mikrofon systemu sterowania głosem 19
7
Monitor centralny 14
13 Napęd dla płyt DVD w systemie nawigacji
Professional 118
8
Światła awaryjne
14 Napęd dla
9
Centralny zamek 27
10 Automatyczna klimatyzacja 88
Automatyczna klimatyzacja z poszerzonym
zakresem 91
Ustawienie temperatury, lewa/
prawa strona 88, 91
& gt; płyt DVD w systemie nawigacji
Business 118
& gt; płyt CD audio 140
15 Włączanie/wyłączanie dźwięku urządzeń do
rozrywki i ustawianie głośności 140
16
Ogrzewanie fotela 41
Obsługa
Oświetlenie wnętrza 85
Jazda – porady
4
Spojrzenie
11 Przycisk do
1
Rozdział powietrza 88, 93
AUC Automatyczny zamknięty
obieg powietrza 92
Fotel aktywny 41
Kontrola odległości podczas
parkowania PDC 73
Układ przeciwpoślizgowy DSC 76
Zamknięty obieg powietrza 89, 92
Maksymalne chłodzenie 92
Nawigacja
Funkcja chłodzenia 89, 92
Aktywna wentylacja foteli 41
17 Kontroler 14
Obracanie, naciskanie lub poziome
przesuwanie w czterech kierunkach
18 Uaktywnianie systemu sterowania
głosem 19
Wyłączanie automatycznej
klimatyzacji 89, 92
19 Wywoływanie menu startowego na
monitorze centralnym 15
Ilość powietrza 88, 92
20 Układ kontroli dynamiki 52
Nawigacja
Wykorzystanie zapasu ciepła 92
Rozrywka
Automatyczny rozdział i -ilość
powietrza 88, 91
Ogrzewanie tylnej szyby 88, 91
13
Dane i hasła
Mobilność
Odmrażanie szyb 89, 92
Centrum kontrolne
Centrum kontrolne
Centrum kontrolne łączy w sobie funkcje wielu
przełączników. Te funkcje mogą być dzięki temu
obsługiwane z jednego miejsca. Poniżej znajduje
się wprowadzenie w zasady obsługi menu. W
jaki sposób należy sterować odpowiednimi
funkcjami, opisano przy omawianiu
poszczególnych elementów wyposażenia.
Elementy obsługi
skutek niedostatecznej uwagi może dojść do
zagrożenia jadących lub innych uczestników
ruchu. & lt;
Przegląd menu
Wszystkie funkcje w centrum kontrolnym można
wywołać poprzez pięć punktów menu.
Komunikacja
& gt; Telefon*, uniwersalna instalacja
telefoniczna*, patrz Oddzielne instrukcje
obsługi
& gt; Teleserwis lub asystent BMW.
Nawigacja lub informacje pokładowe
& gt; System nawigacji
& gt; Informacje pokładowe, np. dot. wskazania
średniego zużycia paliwa.
Rozrywka
& gt; Radio
& gt; Odtwarzacz CD i zmieniarka CD
& gt; TV.
Klimatyzacja
& gt; Rozdział powietrza
& gt; Klimatyzacja foteli
Kontroler: obracając, naciskając i
przesuwając go w lewo, prawo, w przód i w
tył można poruszać się w systemie menu
centrum kontrolnego i przeprowadzać
ustawienia
& gt; Ogrzewanie/wentylacja na postoju.
2
Menu startowe można wywołać za pomocą
tego klawisza z każdego dowolnego menu
& gt; Ustawienia dźwięków i wskazań
3
Monitor centralny
1
Przy obracaniu kontrolera wyczuwalne jest jego
zaskakiwanie w kolejne ząbki zapadki. Ułatwia to
wybór żądanego punktu menu.
Wszelkie ustawienia przeprowadzać
wyłącznie wtedy, gdy pozwala na to
sytuacja na drodze, w przeciwnym razie na
14
Menu
& gt; Wyłączanie monitora centralnego
& gt; Informacje o ruchu drogowym
& gt; Ustawienia samochodu, np. centralnego
zamka lub ustawienia urządzeń do rozrywki
lub ustawienia telefonu
& gt; Wskazanie potrzeby obsługi i terminów
ustawowego badania spalin i badania
technicznego samochodu.
Wskazania w menu
Spojrzenie
Menu
2
Punkty menu pogrupowane są zazwyczaj w
poziome lub pionowe listy
3
Strzałki wskazują, iż w listach można wybrać
dalsze punkty menu, które chwilowo nie są
widoczne
4
Od położenia 1:
Kluczyka zapłonu z menu startowego można
wybrać cztery menu podrzędne przesuwając
kontroler w lewo, prawo, w przód lub w tył.
Naciśnięcie na kontroler wywołuje menu .
W menu można przechodzić pomiędzy
polami, aby wybierać zawarte w nich punkty
lub przeprowadzać ustawienia. Pole
aktualne w danej chwili jest jaśniejsze
Ustawienia prezentowane są graficznie lub w
formie liczb
5
Symbol wskazuje ostatnio wybrany punkt
menu startowego:
Wywoływanie menu startowego
Nacisnąć przycisk.
Wywoływanie menu startowego z menu :
Nawigacja
1
Jazda – porady
Obsługa
Menu startowe
Nawigacja lub informacje
pokładowe
Rozrywka
Nawigacja
Klimatyzacja
Mobilność
Menu
15
Dane i hasła
Nacisnąć dwukrotnie na przycisk.
Rozrywka
Komunikacja
Centrum kontrolne
Wybór punktów menu i przeprowadzanie ustawień
1
W celu wyboru poszczególnych punktów
menu: obrócić kontroler. Zaznaczenie
przesuwa się. Można wybrać punkty menu
zaznaczone na biało
2
W celu uaktywnienia punktów menu,
wybranych za pomocą zaznaczenia:
nacisnąć na kontroler. W aktualnym w danej
chwili polu wyświetlone zostaną nowe punkty
menu lub wykonana zostanie funkcja
3
Zmiana aktualnego pola: przesunąć
kontroler w lewo, prawo, w przód lub w tył i
puścić
Zmiana aktualnego menu: przesunąć
kontroler w lewo, w prawo, w przód lub w tył
i przytrzymać dłużej niż 2 sekundy.
Wywołane zostanie menu leżące w
wybranym kierunku
16
4
Wybór punktów menu, porównaj 1: obrócić
kontroler. Zaznaczenie przesuwa się
5
Przeprowadzanie ustawień: obrócić
kontroler. Wskazanie graficzne, wartości
liczbowe lub wskazania tekstowe zmieniają
się. Po przejściu do innego pola lub do
innego menu ustawienie zostanie przejęte
Okno wsparcia*
1
Ręczny lub automatyczny rozdział powietrza
dla strony kierowcy i pasażera
W oknie wsparcia mogą być wyświetlane
dodatkowe informacje:
2
Wskaźnik dla urządzeń do rozrywki:
Radio, CD lub TV.
Dźwięk urządzeń do rozrywki wył.
Wskaźnik dla telefonu/tel. komórkowego:
Nazwisko użytkownika lub brak sieci
& gt; komputera pokładowego lub komputera
pokładowego danych podróży
5
Otrzymano wiadomość tekstową/SMS
6
Możliwe telefonowanie lub wykonanie
połączenia ratunkowego.
SOS: możliwe wykonanie połączenia
ratunkowego
7
Aktualna godzina
Dalsze wskazania:
W przypadku wskazówek Check-Control lub
wprowadzania poleceń przez system sterowania
głosem pojawia się w tym miejscu na monitorze
centralnym komunikat tekstowy.
Nawigacja
Rozrywka
” TMC ” :
Informacje o ruchu drogowym dla systemu
nawigacji mogą być odbierane a ich
przekazywanie jest włączone.
” Ti+ ” :
Informacje o ruchu drogowym V-Info Plus dla
systemu nawigacji mogą być odbierane a ich
przekazywanie jest włączone
1. Przesunąć kontroler w prawo, aby przejść do
okna wsparcia i nacisnąć na kontroler
2. Wybrać punkt menu.
3. Nacisnąć na kontroler.
Włączanie/wyłączanie monitora
centralnego
Aby wyłączyć monitor centralny:
1. Wywołać menu startowe
Nawigacja
4
Wybór wskazania okna wsparcia:
2. Nacisnąć na kontroler, aby wywołać menu
3. Wybrać ” Display off ” – wyłącz ekran – i
nacisnąć na kontroler.
Informacje dotyczące stanu samochodu
będą nadal wyświetlanie
17
Mobilność
” TP ” :
Radio kierowców jest włączone.
” T ” :
Radio kierowców jest wyłączone, ustawiona
stacja radiowa nadaje jednak komunikaty
radia kierowców.
Brak wskazania:
Stacja radiowa nie nadaje komunikatów
radia kierowców
& gt; aktualne miejsce pobytu.
Dane i hasła
3
& gt; trasa w samochodach z systemem nawigacji
Jazda – porady
Obsługa
Spojrzenie
Informacje o stanie
Centrum kontrolne
4. Aby włączyć monitor centralny:
nacisnąć na kontroler.
18
Poszczególne punkty menu na monitorze
centralnym mogą być wypowiadane jako
polecenia. W tym celu nie jest konieczna obsługa
za pomocą kontrolera.
W skład systemu sterowania głosem wchodzi
specjalny mikrofon w pobliżu lusterka
wewnętrznego, patrz strona 12.
Rozrywka
Nacisnąć krótko na przycisk w kierownicy lub
w konsoli środkowej.
Nawigacja
Założenie
Język ustawiony w centrum kontrolnym oraz
język systemu sterowania głosem powinny być
jednakowe, aby można było łatwiej
zidentyfikować wypowiadane polecenia.
Ustawienie języka w centrum kontrolnym, patrz
strona 70.
oznacza w tej instrukcji obsługi polecenia
głosowe, które powinny być zawsze
wypowiadane dosłownie.
Ten symbol na monitorze centralnym oraz
sygnał akustyczny poinformują Państwa, że
system sterowania głosem może przyjmować
Państwa polecenia głosowe.
Nawigacja
Użyte symbole
Rozrywka
System sterowania głosem przetwarza
polecenia na sygnały sterujące dla danego
systemu oraz wspiera Państwa za pomocą
komunikatów i pytań.
Jazda – porady
Obsługa
Uaktywnianie sterowania głosem
Tekst lub cyfry, które zostały zrozumiane przez
system sterowania głosem, wyświetlane będą na
monitorze centralnym.
19
Mobilność
System sterowania głosem umożliwia Państwu
obsługę wyposażenia samochodu, bez
konieczności odrywania rąk od kierownicy.
Wypowiadanie poleceń
Dane i hasła
Zasada
Spojrzenie
System sterowania głosem *
System sterowania głosem
Ten symbol pojawi się na monitorze
centralnym, jeśli można wprowadzać dalsze
polecenia głosowe.
Jeśli brak jest dalszych poleceń głosowych,
wówczas należy dalej obsługiwać wyposażenie
samochodu za pomocą centrum kontrolnego.
Zakończenie lub przerwanie sterowania
głosem
Nacisnąć na przycisk w kierownicy lub w
konsoli środkowej albo
{Cancel} – Koniec -.
4. {CD}.
System zgłosi:
{{CD}}
Polecenia głosowe
Wywołać menu startowe:
{Main menu} – Menu główne -.
Można odtworzyć listę dostępnych poleceń
głosowych, która zależna jest od wybranego
punktu menu na monitorze centralnym.
Jeśli np. wybrali Państwo ” CD ” , wówczas
odtworzone zostaną wszystkie dostępne
polecenia głosowe służące do obsługi
odtwarzacza CD oraz zmieniarki CD:
{Options} – Opcje – lub {Help} – Pomoc -.
Czasem istnieje wiele poleceń, umożliwiających
wykonanie jednej funkcji, np.:
{Radio on} – Włącz radio -.
Za pomocą tych skróconych poleceń można
wykonywać bezpośrednio określone funkcje,
niezależnie od tego, jaki punkt menu został
wybrany, patrz strona 209.
Przykład: wybór utworu muzycznego
1. W razie potrzeby włączyć dźwięk urządzeń
do rozrywki
2.
Nacisnąć na przycisk w kierownicy lub w
konsoli środkowej
3. {Entertainment}.
System zgłosi:
{{Entertainment}}
20
5. Wybrać utwór muzyczny, np.:
{Track 1} – Utwór 1 -.
System zgłosi:
{{Track 1}} – Utwór 1 -.
Spojrzenie
Wskazówki
Nie należy używać systemu sterowania
głosem w sytuacjach zagrożenia. Pod
wpływem stresu wymowa i głos mogą się
zmienić. & lt;
Obsługa
W celu obsługi telefonu/komórki za
pomocą głosu, patrz również oddzielne
instrukcje obsługi. & lt;
Podczas sterowania głosem prosimy o
przestrzeganie następujących punktów:
Jazda – porady
& gt; Polecenia wypowiadać płynnie i z normalną
głośnością, unikać przesadnego
akcentowania i przerw w mowie
& gt; Polecenia wypowiadać zawsze zgodnie z
wymową systemu sterowania głosem, w
przeciwnym razie niemożliwe będzie np.
zrozumienie zagranicznych stacji radiowych
Nawigacja
& gt; Dla wpisów w książce telefonicznej używać
tylko nazwisk w języku systemu sterowania
głosem i nie stosować skrótów
& gt; Drzwi, szyby oraz dach przesuwno-uchylny
powinny być zamknięte, aby uniknąć
zakłóceń z zewnątrz
21
Dane i hasła
Mobilność
Nawigacja
Rozrywka
& gt; Podczas wypowiadania komend unikać
wywoływania innych dźwięków w
samochodzie i poprosić pasażerów, aby w
tym czasie nie rozmawiali.
Obsługa
Ten rozdział pozwoli Państwu na
niezależne panowanie nad swoim
samochodem. Opisano w nim wszelkie
urządzenia, służące prowadzeniu
samochodu oraz bezpieczeństwu i
komfortowi użytkowników.
Otwieranie i zamykanie
Otwieranie i zamykanie
Zestaw kluczyków
Key Memory
Jak to działa
Z pewnością życzyli sobie Państwo
niejednokrotnie, aby móc według własnych
wyobrażeń konfigurować poszczególne funkcje
Waszego samochodu. BMW projektując ten
samochód, zapewniło kilka możliwości
dowolnego zaprogramowania funkcji, a ich
ustawienie według własnych życzeń można
ustawić za pomocą centrum kontrolnego.
1
Kluczyki główne z pilotem. Określają one
funkcje Key Memory. Poszczególne funkcje
Państwa samochodu mogą się przy tym
różnić, w zależności od tego, który kluczyk
zostanie użyty, patrz poniżej.
W celu rozróżnienia kluczyki z pilotem
można oznakować dodanymi do nich
barwnymi nalepkami
W kluczyku głównym z pilotem
znajduje się akumulatorek o dużej
trwałości, ładowany automatycznie podczas
jazdy poprzez zamek włącznika zapłonu.
Dlatego należy użyć nieregularnie
wykorzystywany kluczyk główny z pilotem co
najmniej raz na pół roku podczas dłuższej
podróży, aby podładować akumulatorek,
patrz również strona 26. & lt;
2
Kluczyk zapasowy do przechowywania w
bezpiecznym miejscu, np. w portmonetce.
Za pomocą tego kluczyka nie można
otwierać zamków pokrywy bagażnika i
schowka na rękawiczki. Ma to swoje zalety
np. w hotelu. Kluczyk ten nie jest
przeznaczony do stałego używania
Kluczyk zastępczy
Kluczyk, jako kluczyk zapasowy lub dodatkowy,
można otrzymać w swojego Dealera BMW.
Można dostosować cztery różne podstawowe
ustawienia zapisane w kluczyku dla czterech
różnych osób. Warunkiem jest, aby każda z osób
posiadała własny kluczyk z pilotem.
Podczas odryglowania pilotem następuje
wymiana danych między samochodem i
kluczykiem i samochód wykonuje odpowiednie
dla niego ustawienia.
Przykłady dla pamięci Key Memory
& gt; Automatyczne ustawianie elektrycznego
fotela kierowcy
& gt; Ryglowanie samochodu po ruszeniu
& gt; Podczas odryglowywania pilotem
odryglowanie tylko drzwi kierowcy albo
całego samochodu
& gt; Wyświetlanie optycznego wskaźnika kontroli
odległości podczas parkowania PDC
& gt; Przywracanie ustawienia głośności.
Centralny zamek
Zasada
Centralny zamek działa, gdy zamknięte są drzwi
kierowcy. Odryglowane wzgl. zaryglowane
zostają jednocześnie
& gt; drzwi
& gt; pokrywa bagażnika
& gt; pokrywka wlewu paliwa.
Centralny zamek może być uruchamiany z
zewnątrz
24
& gt; poprzez zamek drzwi
3. Wybrać ” Door locks ” – Ryglowanie drzwi – i
nacisnąć na kontroler
W razie obsługi od środka nie jest ryglowana
pokrywka wlewu paliwa, patrz strona 27.
5. Wybrać ” Lock button ” – Centralny
zamek – i nacisnąć na kontroler
W razie obsługi z zewnątrz uaktywnia się także
zabezpieczenie przed włamaniem. Uniemożliwia
ono odryglowanie samochodu od środka
klamkami lub przyciskami zabezpieczającymi w
drzwiach. Włączone lub wyłączone zostaje też
czuwanie autoalarmu.
6. Wybrać punkt menu:
& gt; ” Driver’s door only ” – tylko drzwi
kierowcy –
Jednokrotne naciśnięcie na przycisk
odryglowuje tylko drzwi kierowcy oraz
pokrywkę wlewu paliwa.
Dwukrotne naciśnięcie na przycisk
odryglowuje cały samochód
Za pomocą pilota
Przy odryglowaniu wzgl. zaryglowaniu następuje
uaktywnienie/wyłączenie zabezpieczenia przed
kradzieżą, włączenie/wyłączenie czuwania
autoalarmu i włączenie/wyłączenie oświetlenia
wnętrza.
Osoby znajdujące się we wnętrzu
samochodu lub zwierzęta mogą
zaryglować drzwi od środka. Aby można było
zawsze otworzyć pojazd z zewnątrz, należy
zawsze zabierać ze sobą pilota. & lt;
Otwieranie
Za pomocą przycisku samochód odryglowany
zostaje w zależności od ustawienia.
Centrum kontrolne, zasada patrz strona 14:
1. Wywołać menu
2. Wybrać ” Vehicle settings ” – Ustawienia
samochodu – i nacisnąć na kontroler
W zależności od tego, którym kluczykiem
zostanie otwarty samochód, przeprowadzone
zostanie ostatnie ustawienie.
Otwieranie komfortowe
Przytrzymać wciśnięty przycisk
szklany dach zostaną otwarte.
. Szyby i
Zaryglowanie i zabezpieczenie
Nacisnąć przycisk
Nawigacja
Szczegóły odnośnie autoalarmu, patrz
strona 30.
7. Nacisnąć na kontroler.
.
Nie ryglować samochodu, jeżeli znajdują
się w nim osoby, ponieważ odryglowanie
go od wewnątrz jest niemożliwe. & lt;
Komfortowe zamykanie
Przytrzymać wciśnięty przycisk
szklany dach zostaną zamknięte.
25
. Szyby i
Mobilność
Nie udostępniać pilota obcym i np.
obsłudze w hotelu wydawać tylko kluczyk
zapasowy, patrz strona. & lt;
Rozrywka
Nawigacja
Otwieranie i zamykanie z
zewnątrz
Dane i hasła
Podczas wypadku następuje automatyczne
odblokowanie centralnego zamka. Poza tym
włączają się światła awaryjne i oświetlenie
wnętrza.
& gt; ” All doors ” – wszystkie drzwi –
Jednokrotne naciśnięcie na przycisk
odryglowuje cały samochód
Obsługa
4. Wybrać ” Central locking ” i nacisnąć na
kontroler
Jazda – porady
oraz od środka za pomocą przycisku centralnego
zamka.
Spojrzenie
& gt; za pomocą pilota
Otwieranie i zamykanie
Należy obserwować przebieg zamykania i
upewnić się, że nikt nie zostanie przycięty.
Puszczenie przycisku natychmiast przerywa
zamykanie. & lt;
5. Wybrać żądany sygnał
Włączenie oświetlenia wnętrza
Nacisnąć przycisk, kiedy samochód jest
zaryglowany
.
Ta funkcja ułatwia odszukanie samochodu
pozostawionego np. w podziemnym garażu.
Otwieranie pokrywy bagażnika
Nacisnąć przycisk
.
Limuzyna:
Pokrywa uchyla się, niezależnie od tego, czy
była zaryglowana, czy odryglowana.
Pokrywa bagażnika wychyla się przy
otwieraniu w tył i do góry. Należy pamiętać
o tym, aby pozostawić wystarczającą wolną
przestrzeń.
Jeśli pokrywa bagażnika była uprzednio
zaryglowana, to zaryglowana zostanie po
zamknięciu z powrotem. & lt;
Touring:
Pokrywa uchyla się nieznacznie, niezależnie od
tego, czy była zaryglowana, czy odryglowana.
6. Nacisnąć na kontroler.
Sygnały zostaną włączone.
Usterki w działaniu
Pracę pilota mogą zakłócać lokalne fale radiowe.
Wówczas samochód można otwierać i zamykać
kluczykiem głównym poprzez zamek drzwi.
Jeżeli nie da się już zaryglować samochodu
pilotem, to akumulator kluczyka jest
wyładowany. Należy skorzystać z tego kluczyka
podczas dłuższej jazdy, aby z powrotem
naładować akumulator, patrz strona 24.
Poprzez zamek drzwi
Przy otwarciu pokrywy bagażnika
uniesione zostanie również przykrycie
powierzchni ładunkowej. Przed zamknięciem
pokrywy bagażnika należy nacisnąć przykrycie w
dół tak, aby wskoczyło w zatrzaski. & lt;
Jeżeli ostro zakończone przedmioty
mogłyby uderzać podczas jazdy w tylną
szybę, to należy je osłonić, gdyż mogą one
uszkodzić przewody grzewcze powierzchni tylnej
szyby. & lt;
Ustawianie sygnałów potwierdzających
Można ustawić optyczne potwierdzenie
odryglowania lub zaryglowania samochodu.
Nie zamykać samochodu z zewnątrz,
jeżeli znajdują się w nim osoby, ponieważ
otwarcie samochodu od wewnątrz jest
niemożliwe. & lt;
3. Wybrać ” Door locks ” i nacisnąć na kontroler
W niektórych wersjach samochodu
autoalarm można obsługiwać tylko
pilotem. Odryglowanie samochodu poprzez
zamek wyzwala alarm.
Aby wyłączyć alarm: odryglować samochód
pilotem, patrz strona 25, lub obrócić główny
kluczyk w stacyjce w pozycję 1. & lt;
4. Wybrać ” Confirmation ” – Potwierdzenie – i
nacisnąć na kontroler
Szczegóły odnośnie autoalarmu, patrz
strona 30.
Centrum kontrolne, zasada patrz strona 14:
1. Wywołać menu
2. Wybrać ” Vehicle settings ” i nacisnąć na
kontroler
26
Centrum kontrolne, zasada patrz strona 14:
Szyby i dach przesuwno-uchylny można
obsługiwać również kluczykiem.
1. Wywołać menu
Otwieranie i zamykanie od
wewnątrz
6. Nacisnąć na kontroler.
Ustawienie zostało wybrane.
W zależności od tego, którym kluczykiem
zostanie otwarty samochód, przeprowadzone
zostanie ostatnie ustawienie.
Odryglowanie i otwieranie
Kiedy przednie drzwi są zamknięte, ten przycisk
uruchamia centralny zamek. Powoduje to tylko
zamykanie lub otwieranie drzwi i pokrywy
bagażnika, jednakże nie aktywuje
zabezpieczenia antywłamaniowego. Pokrywka
wlewu paliwa pozostanie odryglowana, aby
umożliwić tankowanie.
Dodatkowo można przeprowadzać następujące
ustawienia:
& gt; centralny zamek automatycznie rygluje
samochód zaraz po ruszeniu
& gt; centralny zamek automatycznie rygluje
samochód po chwili, jeśli nie zostały otwarte
żadne drzwi.
& gt; Albo odryglować drzwi wspólnie za pomocą
przycisku centralnego zamka a następnie
pociągnąć za klamkę nad podłokietnikiem
lub
& gt; oddzielnie pociągnąć w każdych drzwiach
dwukrotnie za klamkę: przy pierwszym
pociągnięciu drzwi zostaną odryglowane,
przy drugim otwarte.
Jazda – porady
W razie awarii elektrycznej obrócenie kluczyka w
zamku drzwi kierowcy w skrajne położenia
powoduje ich odryglowanie lub zaryglowanie.
Nawigacja
Ręczne otwieranie
Rozrywka
5. ” Lock after moving off ” – ryglowanie po
ruszeniu –
lub
wybrać ” Lock if no door opened ”
– ryglowanie, jeśli nie zostały otwarte drzwi –
Obsługa
4. Wybrać ” Central locking ” i nacisnąć na
kontroler
Nawigacja
Należy obserwować przebieg zamykania i
upewnić się, że nikt nie zostanie przycięty.
Puszczenie kluczyka przerywa ruch. & lt;
3. Wybrać ” Door locks ” i nacisnąć na kontroler
Zamykanie
& gt; Przyciskiem centralnego ryglowania
zaryglować wszystkie drzwi lub
& gt; wcisnąć przycisk zabezpieczający danych
drzwi. W celu uniknięcia niezamierzonego
zaryglowania drzwi kierowcy, ich przycisk
rygluje je dopiero po zamknięciu ich.
27
Mobilność
& gt; Zamykanie:
kiedy drzwi są zamknięte, przytrzymać
kluczyk w położeniu zaryglowanie.
2. Wybrać ” Vehicle settings ” i nacisnąć na
kontroler
Dane i hasła
& gt; Otwieranie:
kiedy drzwi są zamknięte, przytrzymać
kluczyk w położeniu ‘odryglowanie’.
Spojrzenie
Uruchamianie komfortowe
Otwieranie i zamykanie
Osoby znajdujące się we wnętrzu
samochodu lub zwierzęta mogą
zaryglować drzwi od środka. Aby można było
zawsze otworzyć samochód z zewnątrz, należy
zawsze zabierać ze sobą główny kluczyk z
pilotem. & lt;
Pokrywa bagażnika
Limuzyna
Otwieranie z zewnątrz
Jeśli teraz wręczony zostanie komuś tylko
kluczyk zapasowy, patrz strona 24, wówczas nie
będzie możliwy dostęp do bagażnika. Ma to
swoje zalety np. w hotelu.
Ponowne odbezpieczenie i zamykanie
ręczne
Obrócić główny kluczyk do oporu w lewo:
pokrywa bagażnika otworzy się.
Jeśli pokrywa bagażnika otworzona
zostanie kluczykiem, gdy czuwanie
autoalarmu jest włączone, wówczas wyzwolony
zostanie alarm. Wyłączanie alarmu, patrz
strona 30. & lt;
Zamykanie
Nacisnąć na przycisk: pokrywa bagażnika
otwiera się.
Pokrywa bagażnika wychyla się przy
otwieraniu w tył i do góry. Należy pamiętać
o tym, aby pozostawić wystarczającą wolną
przestrzeń. & lt;
Zagłębienia w wewnętrznej okładzinie pokrywy
bagażnika ułatwiają pociągnięcie jej w dół.
Należy zwrócić uwagę na to, aby w strefie
zamykania pokrywy bagażnika nie
znajdowały się zbędne przedmioty, w
przeciwnym razie może dojść do obrażeń.
Aby zapobiec przedostawaniu się spalin do
wnętrza samochodu, należy jeździć wyłącznie z
całkowicie zamkniętą pokrywą bagażnika. & lt;
Jeżeli jednak istnieje konieczność jazdy z
otwartą pokrywą:
1. Zamknąć wszystkie szyby oraz szklany dach
Tylko kluczyki główne z pilotem, patrz strona 24,
pasują do zamka pokrywy bagażnika.
Oddzielne zabezpieczanie
Kluczyk główny z pilotem obrócić w zamku
pokrywy bagażnika poza punkt oporu w prawo i
wyciągnąć w poziomym położeniu.
W ten sposób pokrywa bagażnika zostanie
zablokowana i odłączona od centralnego zamka.
28
2. Zwiększyć silnie ilość powietrza w
automatycznej klimatyzacji, patrz strona 88
lub 92.
Touring:
Otwieranie i zamykanie tylnej szyby
Aby szybko wkładać i wyjmować mniejsze
przedmioty, można oddzielnie otworzyć tylną
szybę.
W razie usterki elektrycznej:
1. Od strony przestrzeni ładunkowej otworzyć
ku górze przykrycie przestrzeni ładunkowej
przy pokrywie bagażnika
Spojrzenie
Otwieranie ręczne
Zamykanie
Otwieranie z zewnątrz
Zagłębienia w wewnętrznej okładzinie pokrywy
bagażnika ułatwiają pociągnięcie jej w dół.
Nacisnąć na przycisk: pokrywa bagażnika nieco
się otworzy. Można ja teraz otworzyć ku górze.
Przy otwieraniu pokrywy bagażnika
uniesione zostanie również przykrycie
powierzchni ładunkowej. Przed zamknięciem
pokrywy bagażnika należy nacisnąć przykrycie w
dół tak, aby wskoczyło w zatrzaski. & lt;
Nawigacja
Pokrywa bagażnika zostanie z powrotem
zaryglowana, gdy tylko zostanie zamknięta.
Rozrywka
Touring:
Pokrywa bagażnika
3. Otworzyć pokrywę bagażnika, z powrotem
wcisnąć zatyczkę i zamknąć przykrycie w
zatrzaskach.
W celu zamknięcia pokrywy bagażnika
wystarczy ją lekko docisnąć. Dalej zamykanie
będzie odbywać się już samoczynnie.
Należy zwrócić uwagę na to, aby w strefie
zamykania pokrywy bagażnika nie
znajdowały się zbędne przedmioty, w
przeciwnym razie może dojść do obrażeń.
Aby zapobiec przedostawaniu się spalin do
wnętrza samochodu, należy jeździć wyłącznie z
całkowicie zamkniętą pokrywą bagażnika. & lt;
29
Nawigacja
Jeżeli ostro zakończone przedmioty
mogłyby uderzać podczas jazdy w tylną
szybę, to należy je osłonić, gdyż mogą one
uszkodzić przewody grzewcze powierzchni tylnej
szyby. & lt;
Mobilność
Aby zamknąć szybę, należy na nią nacisnąć.
2. Zdjąć zatyczkę z tworzywa sztucznego i
pociągnąć w kierunku wnętrza samochodu;
pokrywa bagażnika zostanie odryglowana
Dane i hasła
Nacisnąć na przycisk, patrz strzałka: tylna szyba
nieco się uchyli. Można ją teraz otworzyć ku
górze.
Jazda – porady
Obsługa
Przy otwieraniu tylnej szyby uniesione
zostanie również przykrycie powierzchni
ładunkowej. Przed zamknięciem tylnej szyby
należy nacisnąć przykrycie w dół tak, aby
wskoczyło w zatrzaski. & lt;
Otwieranie i zamykanie
Jeżeli jednak istnieje konieczność jazdy z
otwartą pokrywą:
Lampka kontrolna – sygnalizacja
1. Zamknąć wszystkie szyby oraz szklany dach
panoramiczny
2. Zwiększyć silnie ilość powietrza w
automatycznej klimatyzacji, patrz strona 88
lub 92.
Alarm*
Zasada
Alarm reaguje na:
& gt; otwarcie drzwi, maski silnika albo pokrywy
bagażnika lub tylnej szyby
& gt; ruch we wnętrzu samochodu:ochrona
wnętrza
& gt; zmianę nachylenia samochodu np. przy
próbie kradzieży kół lub odholowania
& gt; odłączenie akumulatora.
Nieupoważnioną ingerencję alarm sygnalizuje
różnie w zależności od wersji krajowej:
& gt; 30 sekundowym alarmem akustycznym
& gt; włączeniem świateł awaryjnych na ok
5 minut*.
Aktywacja i dezaktywacja
Alarm aktywowany lub dezaktywowany jest przy
zamykaniu lub otwieraniu samochodu za
pomocą pilota lub zamka drzwi.
Pokrywę bagażnika można otworzyć
przyciskiem pilota
nawet gdy włączone jest
czuwanie autoalarmu, patrz strona 26. Po
zamknięciu pokrywy bagażnika zostanie ona z
powrotem zabezpieczona.
Odryglowanie samochodu poprzez zamek
drzwi w niektórych wersjach krajowych
wyzwala alarm. & lt;
Wyłączanie alarmu
& gt; Odryglować samochód za pomocą pilota,
patrz strona 25
& gt; lub obrócić kluczyk zapłonu w położenie 1.
& gt; Lampka kontrolna pod wewnętrznym
lusterkiem stale błyska: czuwanie jest
włączone
& gt; Przy ryglowaniu lampka kontrolna pulsuje:
drzwi, pokrywa bagażnika lub szyby nie są
domknięte. Nawet gdy pozostaną one
niedomknięte, autoalarm będzie czuwał nad
domkniętą resztą i po ok. 10 sekundach
lampka kontrolna będzie stale błyskać.
Nieaktywna będzie jednak ochrona wnętrza
& gt; Po odryglowaniu gaśnie lampka kontrolna: w
czasie Państwa nieobecności nikt nie
manipulował przy pojeździe
& gt; Lampka kontrolna po odryglowaniu pulsuje,
dopóki kluczyk zapłonu nie zostanie włożony
w stacyjkę, jednak maksymalnie przez
5 minut: w międzyczasie manipulowano przy
samochodzie.
Po wywołaniu alarmu lampka kontrolna znowu
stale błyska.
Czujnik nachylenia i ochrona wnętrza
Czujnik nachylenia
Nadzoruje nachylenie samochodu. Autoalarm
zareaguje np. podczas próby kradzieży koła lub
odholowania samochodu.
Ochrona wnętrza
Warunkiem prawidłowego działania ochrony
wnętrza jest zamknięcie szyb i dachu
przesuwno-uchylnego.
Unikanie zbędnego alarmu
Czujnik alarmowy pochylenia i ochronę wnętrza
można wyłączyć jednocześnie. Dzięki temu
30
pilota
Lampka kontrolna krótko zaświeci, a potem stale
błyska. Czujnik alarmowy pochylenia i ochrona
wnętrza wyłączone będą aż do chwili
ponownego odryglowania i zaryglowania.
Szyby
Zawsze obserwować zamykanie szyb, w
przeciwnym razie może dojść do obrażeń
ciała.
Przy opuszczaniu samochodu zawsze wyciągać
kluczyk zapłonu i zamykać drzwi, aby np.
uniemożliwić dzieciom manipulacje przy
przełączniku szyb, które mogą prowadzić do
obrażeń ciała. & lt;
Otwieranie i zamykanie szyb
& gt; jeśli kluczyk zapłonu znajduje się w
położeniu 0 lub jest wyciągnięty – przez ok.
1 minutę.
Komfortowe uruchamianie pilotem lub poprzez
zamek drzwi patrz strona 25 lub 27.
Ochrona przeciwściskowa
Jeżeli podczas podnoszenia szyby nastąpi
przekroczenie określonej wartości siły
zamykania, to szyba zatrzymuje się i nieco
opuszcza.
Mimo ochrony przeciwściskowej należy
zawsze zwracać uwagę, czy nic nie
znajduje się na drodze podnoszonej szyby,
bowiem w skrajnym przypadku, np. w przypadku
bardzo cienkich przedmiotów nie dochodzi do
przerwania procesu zamykania.
Ochrona przeciwściskowa zostanie
ograniczona, jeśli przełącznik zostanie
pociągnięty poza punkt oporu i przytrzymany.
Jeśli w tym przypadku nastąpi przekroczenie
określonej wartości siły zamykania, szyba
otworzy się tylko o kilka milimetrów.
Jeśli przełącznik zostanie w ciągu 4 sekund
ponownie pociągnięty poza punkt oporu i
przytrzymany, wówczas ochrona
przeciwściskowa zostanie wyłączona. & lt;
Wyłącznik bezpieczeństwa
Obsługa
Ponownie nacisnąć przycisk
bezpośrednio po zaryglowaniu.
& gt; jeśli kluczyk zapłonu znajduje się w
położeniu 1 – przez ok. 15 minut
Jazda – porady
Wyłączenie czujnika alarmowego
pochylenia i ochrony wnętrza
Można nadal sterować szybami:
Nawigacja
& gt; Gdy w samochodzie pozostają dzieci i
zwierzęta.
Spojrzenie
Po wyłączeniu zapłonu
& gt; Podczas transportu koleją
Rozrywka
& gt; W garażach wielopoziomowych
Tak samo podnosi się szybę pociągając
przycisk.
Nawigacja
można uniknąć zbędnego uruchomienia alarmu,
np. w następujących sytuacjach:
Od położenia 1 kluczyka zapłonu:
Można nim zapobiec np. opuszczaniu i
podnoszeniu szyb przełącznikami z tyłu przez
31
Dane i hasła
& gt; Krótkie wciśnięcie przełącznika poza punkt
oporu:
szyba przesuwa się automatycznie w dół.
Ponowne krótkie naciśnięcie zatrzymuje
otwieranie.
Mobilność
& gt; Nacisnąć przełącznik aż do punktu oporu:
szyba porusza się w dół, dopóki przełącznik
będzie wciskany
Otwieranie i zamykanie
dzieci. Kiedy włączona jest funkcja
bezpieczeństwa, świeci lampka kontrolna.
Wyłącznik bezpieczeństwa należy wciskać
zawsze, gdy z tyłu samochody
przewożone są dzieci, w przeciwnym razie
niekontrolowanie zamknięcie szyby mogłoby
doprowadzić do obrażeń. & lt;
Wyposażenie w strefie ruchu szyby
Jeżeli w strefie ruchu szyby zostanie założone
jakieś wyposażenie, np. mocowana na szybie
antena telefonu komórkowego, to system
zabezpieczenia wymaga inicjalizacji, aby mógł
poznać nowe warunki. BMW zaleca, aby
przeprowadzanie tych prac zlecać Dealerom
BMW.
Dach przesuwno-uchylny,
elektryczny*
Zawsze obserwować zamykanie dachu
przesuwno-uchylnego, w przeciwnym
razie może dojść do obrażeń ciała.
Przy opuszczaniu samochodu zawsze wyciągać
kluczyk zapłonu i zamykać drzwi, aby
np. uniemożliwić dzieciom manipulacje przy
przełączniku szklanego dachu, które mogą
prowadzić do obrażeń ciała. & lt;
Uchylenie, otwarcie, zamknięcie
Od położenia 1 kluczyka zapłonu nacisnąć
przełącznik do punktu oporu lub przesunąć do
punktu oporu w żądanym kierunku.
Podczas uchylania dachu jego podsufitka cofa
się nieco, a podczas otwierania przesuwa wraz z
dachem.
32
Kiedy dach jest uchylony nie zamykać jego
podsufitki na siłę, gdyż nastąpi
uszkodzenie mechanizmu. & lt;
Komfortowe uruchamianie pilotem lub poprzez
zamek drzwi patrz strona 25 lub 27.
Po wyłączeniu zapłonu
Można nadal sterować dachem:
& gt; jeśli kluczyk zapłonu znajduje się w
położeniu 1 – przez ok. 15 minut
& gt; jeśli kluczyk zapłonu znajduje się w
położeniu 0 lub jest wyciągnięty – przez ok.
1 minutę.
Automatyczne* otwieranie i zamykanie
Przełącznik nacisnąć krótko poza punkt oporu.
Następujące ruchy przebiegają wówczas
automatycznie:
& gt; Kiedy dach jest otwarty i przełącznik
zostanie krótko naciśnięty w kierunku
uchylania, dach uchyla się do końca
& gt; Kiedy dach jest uchylony a przełącznik
zostanie krótko naciśnięty w kierunku
otwierania, dach otwiera się do końca.
Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku przerywa
ruch.
Ochrona przeciwściskowa
Jeżeli dach przesuwno-uchylny podczas
zamykania od około środka otworu dachowego
lub podczas zamykania z położenia uchylonego
natrafi na opór to zamykanie zostaje przerwane i
dach cofa się nieco.
Mimo ochrony przeciwściskowej należy
zawsze zwracać uwagę, czy nic nie
znajduje się na drodze zamykanego dachu,
bowiem w skrajnym przypadku np. w przypadku
bardzo cienkich przedmiotów nie dochodzi do
przerwania procesu zamykania.
Ochrona przeciwściskowa zostanie
ograniczona, jeśli przełącznik zostanie wciśnięty
poza punkt oporu i przytrzymany. Dach cofa się
nieznacznie.
Jeśli przełącznik zostanie w ciągu 2 sekund
ponownie wciśnięty poza punkt oporu i
przytrzymany, wówczas ta funkcja ochronna
zostanie wyłączona. & lt;
1. Otworzyć pokrywkę ku dołowi, w razie
potrzeby użyć w zaznaczonych miejscach
śrubokrętu z kompletu narzędzi, patrz
strona 184
Od położenia 1 kluczyka zapłonu nacisnąć
przełącznik do punktu oporu lub przesunąć do
punktu oporu w żądanym kierunku.
2. Klucz imbusowy z zestawu narzędzi, patrz
strona 184, włożyć w przewidziany do tego
celu otwór. Obracając klucz przesunąć dach
w wybranym kierunku. Kierunek obrotów w
celu zamknięcia, patrz strzałka.
Przy podnoszeniu panoramicznego dachu
przesuwno-uchylnego podsufitka zostanie nieco
otwarta a przy otwieraniu przesunie się wraz z
nim.
Podsufitka może być otwierana lub zamykana
niezależnie od tego, czy dach jest zamknięty lub
podniesiony.
Komfortowe uruchamianie pilotem lub poprzez
zamek drzwi patrz strona 25 lub 27.
Ustawienie na wentylację
Krótko nacisnąć na przełącznik:
panoramiczny dach przesuwno-uchylny zostanie
podniesiony a podsufitka nieco otwarta.
Po wyłączeniu zapłonu
Można nadal sterować panoramicznym dachem
przesuwno-uchylnym:
& gt; jeśli kluczyk zapłonu znajduje się w
położeniu 1 – przez ok. 15 minut
33
Spojrzenie
Obsługa
Jazda – porady
Uchylenie, otwarcie, zamknięcie
Nawigacja
W razie usterki elektrycznej można dach
przesuwno-uchylny uruchomić ręcznie:
Rozrywka
Obsługa ręczna
Nawigacja
Po odłączeniu akumulatora dach przesuwnouchylny można tylko uchylić. Wówczas należy
przeprowadzić inicjalizację systemu. BMW
zaleca, aby przeprowadzanie tych prac zlecać
Dealerom BMW.
Zawsze obserwować zamykanie
panoramicznego dachu przesuwnouchylnego, w przeciwnym razie może dojść do
obrażeń ciała.
Przy opuszczaniu samochodu zawsze wyciągać
kluczyk zapłonu i zamykać drzwi, aby
np. uniemożliwić dzieciom manipulacje przy
przełączniku szklanego dachu, które mogą
prowadzić do obrażeń ciała. & lt;
Mobilność
Po przerwie w zasilaniu
Touring: Panoramiczny dach
przesuwno-uchylny*
Dane i hasła
Tuż przed domknięciem dachu, prędkość
zamykania spada, aby w tym krytycznym
zakresie ochrona przeciwściskowa mogła
zadziałać z większą czułością. & lt;
Otwieranie i zamykanie
& gt; jeśli kluczyk zapłonu znajduje się w
położeniu 0 lub jest wyciągnięty – przez ok.
1 minutę.
Automatyczne otwieranie i zamykanie
Przełącznik nacisnąć krótko poza punkt oporu.
Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku przerywa
ruch.
Wspólne otwieranie i zamykanie
panoramicznego dachu
przesuwno-uchylnego i podsufitki
Dwukrotnie nacisnąć krótko na przycisk raz za
razem poza punkt oporu.
Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku przerywa
ruch.
Po przerwie w zasilaniu
Po odłączeniu akumulatora panoramiczny dach
przesuwno-uchylny można tylko uchylić.
Wówczas należy przeprowadzić inicjalizację
systemu. BMW zaleca, aby przeprowadzanie
tych prac zlecać Dealerom BMW.
Obsługa ręczna
W razie usterki elektrycznej dach panoramiczny
przesuwno-uchylny można obsługiwać ręcznie.
1. Otworzyć pokrywkę ku dołowi, w razie
potrzeby użyć w zaznaczonych miejscach
śrubokrętu z kompletu narzędzi, patrz
strona 184
Pozycja komfortowa
Po każdym całkowitym otwarciu dachu i
następującym po nim zamknięciu panoramiczny
dach przesuwno-uchylny zatrzyma się w pozycji
komfortowej. Jeśli sobie Państwo życzą, można
kontynuować ruch przy użyciu przycisku.
W pozycji komfortowej redukowane są we
wnętrzu odgłosy ruchu powietrza.
Ochrona przeciwściskowa
Jeżeli podczas zamykania panoramiczny dach
przesuwno-uchylny lub podsufitka od około
jednej trzeciej otworu w dachu lub podczas
opuszczania z pozycji uniesionej natrafią na
opór, wówczas zamykanie zostanie przerwane a
panoramiczny dach przesuwno-uchylny i
podsufitka nieznacznie się otworzą.
Mimo ochrony przeciwściskowej należy
zawsze zwracać uwagę, czy nic nie
znajduje się na drodze zamykanego dachu,
bowiem w skrajnym przypadku np. w przypadku
bardzo cienkich przedmiotów nie dochodzi do
przerwania procesu zamykania.
Jeżeli przełącznik zostanie naciśnięty poza
punkt oporu i przytrzymany, spowoduje to
wyłączenie ochrony przeciwściskowej podczas
zamykania panoramicznego dachu przesuwnouchylnego. Proces zamykania zostanie
przerwany z chwilą puszczenia przycisku. & lt;
34
2. Klucz imbusowy z kompletu narzędzi pod
pokrywą podłogową włożyć w przewidziany
do tego celu otwór i obracając klucz,
przesunąć panoramiczny dach przesuwnouchylny w żądanym kierunku. Kierunek
obrotów w celu zamknięcia, patrz strzałka.
Zachować odległość od poduszki
powietrznej. Kierownicę trzymać zawsze
za obręcz, dłonie ustawione na godz. 3 i godz. 9,
tak aby jak najbardziej ograniczyć ryzyko
zranienia dłoni lub ramion w razie zadziałania
poduszki.
Pomiędzy poduszką powietrzną a osobą
siedzącą, nie mogą znajdować się żadne inne
osoby, zwierzęta lub przedmioty.
Na osłonie poduszki czołowej pasażera nie kłaść
żadnych przedmiotów. Zwrócić uwagę na
prawidłową pozycję siedzącą pasażera, tzn. aby
nie opierał stóp lub nóg na desce rozdzielczej,
gdyż w razie zadziałania czołowej poduszki
powietrznej mogłoby dojść do obrażeń nóg. & lt;
Wobec różnych okoliczności wypadków nawet
przestrzeganie wszystkich wskazówek nie
wyklucza w pełni zranienia twarzy oraz dłoni i rąk
na skutek zadziałania poduszki powietrznej. W
przypadku wrażliwych pasażerów może dojść w
wyniku hałasu zapłonu i napełniania do
krótkotrwałych, z reguły nie pozostawiających
trwałych skutków zaburzeń słuchu.
Rozmieszczenie poduszek powietrznych oraz
dalsze wskazówki na stronie 79.
Zakładanie pasa bezpieczeństwa, patrz
strona 40.
Spojrzenie
Obsługa
Jazda – porady
Nawigacja
Bezpieczny sposób siedzenia a
poduszki powietrzne
Należy zapinać jednym pasem tylko jedną
osobę. Nie wolno przewozić niemowląt i
dzieci na kolanach.
Również kobiety w ciąży powinny zakładać
zawsze pasy bezpieczeństwa, uważając przy
tym, aby pas biodrowy przylegał nisko do bioder
i nie uciskał brzucha.
Pas bezpieczeństwa nie może przylegać do szyi
oraz nie może być zakleszczony lub ocierać się o
ostre krawędzie. Pas, nieposkręcany i napięty,
ułożyć na miednicy i barku, jak najbliżej tułowia.
Pod pasem nie może być twardych lub łamliwych
przedmiotów, w przeciwnym razie podczas
zderzenia czołowego pas biodrowy może zsunąć
się z bioder i zranić podbrzusze. Unikać zbyt
obszernej odzieży i często dociągać pas
biodrowy ponad barkiem, w przeciwnym razie
działanie przytrzymujące pasa może się
pogorszyć.
Touring:
Jeżeli używany będzie środkowy pas
bezpieczeństwa, wówczas większa część
oparcia musi być zablokowana, w przeciwnym
razie środkowy pas nie będzie miał działania
przytrzymującego. Po właściwym zablokowaniu
czerwone pole ostrzegawcze powinno być
niewidoczne. & lt;
Rozrywka
Dodatkowe wskazówki jak bezpiecznie
przewozić dzieci znajdują się na stronie 45.
Pas bezpieczeństwa zakładać na czas każdej
jazdy. Poduszki powietrzne są dodatkowym
urządzeniem zabezpieczającym i uzupełniają
pasy bezpieczeństwa lecz ich nie zastępują.
Fotele
Przed ustawieniem zwróć uwagę
Nie zmieniać ustawienia fotela kierowcy w
czasie jazdy. Spowodować to może
nieoczekiwany ruch fotela i utratę kontroli nad
samochodem, co w konsekwencji może
doprowadzić do wypadku.
Również po stronie pasażera nie odchylać
35
Mobilność
Dostosowanie pozycji siedzenia do swoich
potrzeb, jest warunkiem dla odprężającej i nie
powodującej zmęczenia jazdy. Pozycja
siedzenia odgrywa w połączeniu z pasami
bezpieczeństwa i poduszkami powietrznymi
dużą rolę również dla biernego bezpieczeństwa
pasażerów w razie wypadku. Aby zapobiec
ograniczeniu funkcji zabezpieczającej systemów
bezpieczeństwa, należy przestrzegać
następujących wskazówek.
Bezpieczny sposób siedzenia pasy
bezpieczeństwa
Dane i hasła
Bezpieczny sposób siedzenia
Nawigacja
Ustawienie
Ustawienie
oparcia fotela w czasie jazdy za mocno do tyłu,
ponieważ w razie wypadku można wysunąć się
pod pasem, tak iż dojdzie do utraty jego
ochronnego działania. & lt;
Prosimy przestrzegać również wskazówek dot.
uszkodzenia pasów bezpieczeństwa na
stronie 40 i aktywnych zagłówków z przodu na
stronie 39.
Ustawianie fotela sportowego z
częściową regulacją elektryczną*
W porównaniu ze zwykłym fotelem z częściową
regulacją elektryczną w fotelu sportowym z
częściową regulacją elektryczną można ustawić
dodatkowo podparcie ud.
Ustawianie fotela z częściową regulacją
elektryczną
Aby nie ograniczać własnego
bezpieczeństwa, prosimy o przestrzeganie
zasad ustawiania na stronie 35. & lt;
Ciągnąc za dźwignię, ustawić odpowiednie
podparcie ud.
Ustawienie fotela elektrycznego*
Aby nie ograniczać własnego
bezpieczeństwa, prosimy o przestrzeganie
zasad ustawiania na stronie 35. & lt;
1
Przód-tył
Ciągnąć za dźwignię i przesunąć fotel w
odpowiednie położenie.
Po puszczeniu dźwigni dobrze zablokować
fotel, poruszając nim nieco w przód i w tył
2
Pochylenie fotela kierowcy
Ciągnąć za dźwignię i przesuwać fotel, póki
nie zostanie uzyskane żądane pochylenie.
Po puszczeniu dźwigni dobrze zablokować
fotel, poruszając nim nieco w przód i w tył
Wysokość
3
Nachylenie
4
Oparcie
Wysokość
4
Przód-tył
2
3
1
Oparcie
36
Ustawianie podparcia kręgosłupa
lędźwiowego*
Podparcie ud
Ustawiać podparcie ud, dopóki nie zostanie
osiągnięta optymalna pozycja ud
4
& gt; Naciskanie przycisku na górze lub na dole
przesuwa wypukłość ku górze lub ku dołowi.
Pamięć fotela, lusterek
i kierownicy*
Podparcie kręgosłupa lędźwiowego
Patrz poniżej
Rozrywka
3
& gt; Naciskanie przycisku z przodu lub z tyłu
zmniejsza lub zwiększa wypukłość
Ustawianie fotela sportowego*
W porównaniu ze zwykłym fotelem elektrycznym
w sportowym fotelu elektrycznym można ustawić
dodatkowo podparcie ud 3, patrz poniżej.
Ułatwienie wsiadania/wysiadania*
W celu ułatwienia wsiadania i wysiadania
szerokość oparcia automatycznie przesuwa się
w swoją pozycję krańcową i odpowiednio z
powrotem w pozycję do jazdy lub pozycję
zapisaną w pamięci.
Ta automatyka ma również wpływ na zapłon i
drzwi kierowcy.
Można zapisać i przywołać dwa różne
ustawienia fotela kierowcy, lusterek
zewnętrznych oraz kierownicy.
Ustawienie podparcia kręgosłupa lędźwiowego
nie jest zapisywane w pamięci.
Wprowadzanie do pamięci
1. Przekręcić kluczyk w położenie 1 lub 2
2. Ustawić żądane położenie fotela, lusterek
zewnętrznych oraz kierownicy
37
Nawigacja
Podparcie barków
Regulowana górna część oparcia podpiera
plecy również w okolicy barków. Zapewnia to
nie powodującą zmęczenia pozycję
siedzącą oraz odciążenie mięśni barków
Aby wspomóc poprawną i swobodną pozycję
siedzenia, podparta jest górna krawędź miednicy
i kręgosłup.
Mobilność
2
Szerokość oparcia
Za pomocą ustawienia szerokości oparcia
można zwiększać lub zmniejszać wypukłości
boczne
Dane i hasła
1
Nawigacja
Kształt oparcia fotela można zmienić tak, aby
wypukłość podpierała kręgi lędźwiowe i lędźwie.
Jazda – porady
Obsługa
W porównaniu z fotelem elektrycznym w fotelu
komfortowym można ustawić jeszcze
następujące funkcje:
Spojrzenie
Ustawianie fotela komfortowego*
Ustawienie
3. Wcisnąć przycisk MEMORY:
lampka kontrolna w przycisku pali się
4. Wcisnąć żądany przycisk pamięci 1 lub 2:
lampka kontrolna gaśnie.
Wywoływanie automatyczne
Wywoływanie ręczne
Nie przywoływać pamięci podczas jazdy,
w przeciwnym razie istnieje
niebezpieczeństwo wypadku na skutek
nieoczekiwanego ruchu fotela lub kierownicy. & lt;
Mają Państwo dwie możliwości:
Funkcja komfortowa
& gt; Wywoływanie wraz z odryglowaniem
samochodu
1. Drzwi kierowcy otworzyć po odryglowaniu
lub kluczyk zapłonu obrócić w położenie 1
& gt; Wywoływanie wraz z otwarciem drzwi
kierowcy.
2. Nacisnąć krótki wybrany przycisk pamięci 1
lub 2.
Jeśli życzą sobie Państwo, aby za każdym
razem wywoływane było ostatnie położenie
fotela, lusterek zewnętrznych oraz kierownicy,
należy postępować w następujący sposób.
Centrum kontrolne, zasada patrz strona 14:
1. Wywołać menu
2. Wybrać ” Vehicle settings ” i nacisnąć na
kontroler
3. Wybrać ” Door locks ” i nacisnąć na kontroler
4. Wybrać ” Central locking ” i nacisnąć na
kontroler
5. Wybrać ” Last seat pos. ” – ostatnia poz.
siedząca – i nacisnąć na kontroler
6. Wybrać ” After unlocking ” – Po
odryglowaniu- lub ” After door opens ” – Po
otwarciu drzw –
Ustawianie zostanie przerwane natychmiast
po naciśnięciu na jeden z przycisków
ustawiania fotela lub na jeden z przycisków
pamięci.
Funkcja bezpieczeństwa
1. Zamknąć drzwi kierowcy lub kluczyk zapłonu
obrócić w położenie 0 lub 2
2. Wybrany przycisk pamięci 1 lub 2 naciskać
dopóty, dopóki nie zakończy się proces
ustawiania.
Po przypadkowym naciśnięciu przycisku
MEMORY:
nacisnąć go ponownie, lampka kontrolna gaśnie.
Pochylenie prawego lusterka*
Automatyka obserwacji krawężnika
Włączanie
1. Wybrać lusterko kierowcy za pomocą
przełącznika lusterek
7. Nacisnąć na kontroler.
Jeżeli korzysta się z funkcji Key Memory,
to przed odryglowaniem należy upewnić
się, że podłoga za fotelem kierowcy jest wolna.
Inaczej przesuwający się fotel może zranić
siedzącą za nim osobę lub uszkodzić leżący tam
przedmiot. & lt;
38
2. Po włączeniu biegu wstecznego lub
ustawieniu dźwigni sterującej w położenie R
prawe lusterko pochyla się nieco w dół. W
polu widzenia np. podczas parkowania
Podczas jazdy z przyczepą automatyka
obserwacji krawężnika jest wyłączona. & lt;
W fotelu komfortowym odległość do potylicy
ustawia się za pomocą podparcia barków.
Fotel komfortowy
Ustawianie skrzydełek zagłówka
Zagłówki
Jazda – porady
Podczas wypadku zagłówek zmniejsza
ryzyko urazu kręgosłupa. Zagłówek
ustawić tak, aby jego środek znajdował się na
wysokości uszu. & lt;
Przednie fotele: ustawianie wysokości
Wysokość zagłówka ustawia się ręcznie wzgl.
elektrycznie w zależności od rodzaju fotela.
Ustawianie mechaniczne
Spojrzenie
Przełącznik lusterek przesunąć w położenie
prawego lusterka.
Obrócić zagłówek.
Obsługa
Dezaktywacja
Przednie fotele: ustawianie pochylenia
Aby w pozycji spoczynkowej głowa nie
przesuwała się na boki, odchylić w przód
skrzydełka przedniej części zagłówka.
Aktywne zagłówki foteli*
Fotele komfortowe wyposażone są w aktywne
zagłówki.
Nawigacja
znajdzie się wtedy obszar na dole obok
samochodu np. krawężnik.
Dla skutecznego ochronnego aktywnego
działania zagłówka oraz dla własnego
bezpieczeństwa należy przestrzegać poniższych
wskazówek:
& gt; Na zagłówku nie wieszać przedmiotów, np.
wieszaków na odzież oraz nie montować
wyposażenia na fotelu lub na zagłówku. & lt;
Nawigacja
Ustawianie elektryczne*
& gt; Nie używać pokrowców na siedzenia i na
zagłówki
Mobilność
W dół: nacisnąć przycisk, strzałka 1, i wcisnąć
zagłówek od góry.
& gt; Zagłówek ustawić tak, aby jego środek
znajdował się na wysokości uszu
39
Dane i hasła
W górę: pociągnąć
Rozrywka
Zagłówki te, działają aktywnie w razie uderzenia
z tyłu.
Ustawienie
Kanapa: ustawianie wysokości
& gt; W górę: pociągnąć
& gt; W dół: nacisnąć przycisk, strzałka 1, i
wcisnąć zagłówek od góry.
Pasy bezpieczeństwa
Pas bezpieczeństwa zakładać na czas każdej
jazdy. Poduszki powietrzne są dodatkowym
urządzeniem zabezpieczającym i uzupełniają
pasy bezpieczeństwa lecz ich nie zastępują.
Touring:
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących pasów bezpieczeństwa na
stronie 35, w przeciwnym razie dojdzie do
ograniczenia bezpieczeństwa osobistego. & lt;
Lampka ostrzegawcza Proszę zapiąć
pas:
pali się do chwili zapięcia pasów przez
kierowcę i pasażera. W zależności od wersji
rozlega się też sygnał* lub pojawia się
komunikat* na monitorze centralnym.
Ten komunikat pojawiają się również wtedy, gdy
kierowca lub pasażer odepną pas podczas
jazdy.
Komunikat może pojawić się również
wówczas, gdy na fotelu pasażera
położone zostaną jakieś przedmioty. & lt;
Odpinanie
1. Przytrzymać pas
2. Nacisnąć czerwony przycisk zamka
3. Odprowadzić pas do rolki zwijacza.
Kiedy fotel jest prawidłowo ustawiony, górny
punkt mocowania pasa odpowiada każdemu
wzrostowi osoby dorosłej, patrz strona 35.
Oba zamki pasów z tyłu, zespolone z ławą z tyłu,
przeznaczone są dla siedzących z lewej i z
prawej strony. Zamek pasa z tyłu z napisem
CENTER przeznaczony jest wyłącznie dla
pasażera pośrodku kanapy.
Uszkodzenie pasów bezpieczeństwa
W razie obciążenia na skutek wypadku lub
uszkodzenia pasa należy wymienić
komplet pasa wraz z napinaczem oraz
ewentualnych systemów zabezpieczenia dzieci i
zlecić kontrolę zakotwienia pasa. Te prace mogą
być zlecane wyłącznie Dealerowi BMW lub
serwisom, które pracują zgodnie z wytycznymi
BMW i posiadają odpowiednio przeszkolony
personel. & lt;
Zapinanie
Pas musi zapiąć się w zamku w słyszalny
sposób.
40
4. Obrócić kontroler. Ustawienie zostanie
przyjęte, można przejść do innego pola.
Aktywna wentylacja foteli*
Jedno naciśnięcie, to jeden skok zmiany
temperatury.
Wyłączenie:
przycisk nacisnąć dłużej.
Nawigacja
Kanapa
Jedno naciśnięcie, to jeden skok zmiany stopnia
wentylacji.
Wyłączenie:
przycisk nacisnąć dłużej.
Rozkład temperatury foteli
Rozkład temperatury na powierzchni siedzenia i
oparcia foteli można zmieniać, np. w celu
dostosowania ogrzewania do własnych życzeń.
Nawigacja
Działa tak, jak ogrzewanie foteli.
Stopień 3 służy do szybkiego ochłodzenia,
np. gdy samochód stał w słońcu. Po chwili
włącza się automatycznie stopień 2, aby uniknąć
wychłodzenia pleców. & lt;
Rozrywka
Temperatura powierzchni siedzenia i oparcia jest
regulowana.
Jazda – porady
Przód
Obsługa
Spojrzenie
Ogrzewanie fotela*
Fotel aktywny*
Centrum kontrolne, zasada patrz strona 14:
1. Wywołać ” Climate ”
3. Przesuwać kontroler w lewo lub w prawo,
aby wybrać ” Driver ” – Kierowca – lub
” Passenger ” – Pasażer –
41
Dane i hasła
Mobilność
2. Wybrać ” Seat-heating distribution ” – Rozkład
temperatury fotela – i nacisnąć na kontroler
Ustawienie
Aktywne zmiany powierzchni siedzenia
dokonywane są poprzez opuszczanie i
podnoszenie na zmianę lewej i prawej
powierzchni siedzenia. Pomaga to uniknąć
skurczy i zmęczenia mięśni, a tym samym bóli
kręgosłupa lędźwiowego.
W celu uaktywnienia nacisnąć przycisk, lampka
kontrolna zapali się.
Jeśli aktywny fotel zostanie wyłączony, może
trwać do 1 minuty, póki obie połówki powierzchni
siedzenia powrócą do położenia wyjściowego.
Zewnętrzna, asferycznie wklęsła* część lusterka
odbija nieco zniekształcając większe pole
widzenia niż wewnętrzna, wypukła* część
lusterka. Dzięki temu szersze jest pole widzenia
w tył i mniejsze tak zwane martwe pole widzenia.
Prawe lusterko jest bardziej wklęsłe niż
lewe. Obiekty widziane w tym lusterku są
bliżej, niż się wydaje. Prosimy uwzględnić to,
oceniając odległość pojazdów jadących z tyłu.
To samo dotyczy zewnętrznej asferycznej części
lusterek. & lt;
Ogrzewanie elektryczne
Lusterka
Oba lusterka zewnętrzne podgrzewane są
automatycznie od położenia 2 kluczyka zapłonu.
Ustawienie lusterek zewnętrznych
Podłokietnik w drzwiach kierowcy:
1
Ustawienie w czterech kierunkach
2
Przełączenie na drugie lusterko
3
Składanie i odchylanie lusterek*
Naciskając na przycisk 3 można na zmianę
składać i rozkładać lusterka. Jest to wygodne np.
w myjniach, wąskich uliczkach albo kiedy
lusterko odchylone ręcznie trzeba znowu ustawić
prawidłowo.
Lusterko wewnętrzne
W celu redukcji oślepiania przez samochody
jadące z tyłu podczas jazdy nocą, obrócić gałkę.
Lusterka wewnętrzne i zewnętrzne,
ściemniane automatycznie*
Składanie działa do prędkości ok.
20 km/h. & lt;
Przed wjazdem do myjni złożyć lusterka
ręcznie lub przyciskiem 3 inaczej mogą
zostać uszkodzone, gdyż samochód jest
szeroki. & lt;
W razie potrzeby lusterka można ustawiać
również ręcznie, naciskając brzegi szkła
lusterka.
Zapisywanie ustawień lusterek, patrz Pamięć
fotela, lusterek i kierownicy, strona 37.
42
Te lusterka ściemniają się bezstopniowo
podczas jazdy w przód w zależności od
natężenia padającego na nie światła. Służą temu
dwie fotokomórki w lusterku wewnętrznym.
Jedna z nich znajduje się w szkle lusterka, druga,
nieco przesunięta na odwrocie lusterka.
Ustawienie kierownicy
Podczas jazdy nie regulować ustawienia
kierownicy, ponieważ w następstwie
nieoczekiwanego ruchu może to grozić
wypadkiem. & lt;
Tylko z pamięcią fotela, lusterek i kierownicy:
W celu ułatwienia wsiadania i wysiadania
kierownica automatycznie przesuwa się w
najwyższe położenie i wraca odpowiednio w
położenie do jazdy wzgl. położenie z pamięci.
Ogrzewanie kierownicy*
Jazda – porady
Ustawianie mechaniczne
Spojrzenie
Automatyczne ustawianie kierownicy
Obsługa
Fotokomórki działają nienagannie, gdy są czyste
i nic nie znajduje się między lusterkiem i przednią
szybą, nawet naklejki lub winietki.
1. Przesunąć w dół dźwignię zaciskową
Ustawianie elektryczne*
Centrum kontrolne, zasada patrz strona 14:
1. Wywołać menu
2. Wybrać ” Vehicle settings ” i nacisnąć na
kontroler
Kierownicę można ustawiać w czterech
kierunkach.
Zapisywanie ustawień kierownicy patrz Pamięć
fotela, lusterek i kierownicy, strona 37.
Rozrywka
W zależności od wyposażenia oba
programowane przyciski w kierownicy mogą
zostać zaprogramowane na indywidualne
funkcje:
3. Wybrać ” Steering wheel buttons ” – Przyciski
w kierownicy – i nacisnąć na kontroler
Wyświetlona zostanie lista z poszczególnymi
funkcjami:
& gt; ” Navigation ”
Komunikaty głosowe w systemie nawigacji
& gt; ” Air circulation on / off ” – Obieg zamknięty
wł. / wył –
Napływ powietrza z zewnątrz można odciąć
43
Mobilność
3. Przesunąć dźwignię zaciskową do góry.
Programowanie funkcji przycisku
Dane i hasła
2. Dostosować kierownicę do swojej pozycji
siedzącej, przesuwając ją w przód-tył oraz w
górę-dół
Nawigacja
Kiedy ogrzewanie kierownicy jest włączone,
świeci lampka kontrolna w przycisku.
Nawigacja
Od położenia 2 kluczyka zapłonu nacisnąć
przycisk.
Obsługa funkcji
& gt; ” Mute on / off ” – Mute wł./ wył. –
Wyciszanie urządzeń audio
Ustawienie
na stałe, patrz Automatyczna kontrola
obiegu powietrza AUC na stronie 92
Komunikaty głosowe systemu nawigacji:
& gt; ” Display on / off ” – Ekran wł. / wył. –
Włączanie / wyłączanie monitora
centralnego
& gt; ” Short cut / phone ” – Spis telefonów –
Wyświetlanie i wyłączanie książki
telefonicznej
& gt; ” Next entertainment source ”
– Następne urządzenie do rozrywki –
Zmiana urządzenia audio
4. Wybrać żądaną funkcję
5. Nacisnąć na kontroler
6. W razie potrzeby wybrać przycisk
.
7. Nacisnąć na kontroler.
W zależności od tego, którym kluczykiem
zostanie otwarty samochód, przeprowadzone
zostanie ostatnie ustawienie.
Wybrana funkcja może być obsługiwana za
pomocą odpowiedniego przycisku.
44
Nacisnąć odpowiedni przycisk w kierownicy.
& gt; Włączanie/wyłączanie komunikatów
głosowych:
przytrzymać dłużej przycisk
& gt; Powtórzenie ostatniego komunikatu
głosowego:
nacisnąć krótko przycisk.
Komunikaty głosowe można przerwać, aby
upewnić się, że np. wiadomości radia kierowców
nie zostaną w żadnym razie zagłuszone przez
zapowiedź nawigacji:
podczas komunikatu nawigacji nacisnąć krótko
na przycisk.
Gdyby konieczne było zamontowanie
systemu zabezpieczenia dzieci po stronie
pasażera, wówczas należy dezaktywować
poduszki powietrzne po stronie pasażera, gdyż
w przypadku ich wyzwolenia powstaje poważne
ryzyko obrażenia ciała również dla dzieci
korzystających z systemu zabezpieczenia.
Każdy Dealer BMW chętnie udzieli informacji na
ten temat. & lt;
Montaż systemów
zabezpieczenia dzieci
Zabezpieczenia, odpowiednie dla każdej grupy
wiekowej dzieci, są do nabycia u Dealera BMW.
Przestrzegać wskazań producenta
systemów zabezpieczenia dzieci
dotyczących montażu i użytkowania, gdyż
niewłaściwy montaż lub użytkowanie może
ograniczyć ich działanie ochronne.
W razie wypadku należy zlecić kontrolę
wszystkich elementów systemu zabezpieczenia
dzieci i układu danego pasa bezpieczeństwa a w
razie potrzeby ich wymianę. Te prace mogą być
zlecane wyłącznie Dealerom BMW lub
serwisom, które pracują zgodnie z wytycznymi
Dostęp do gniazd w siedzeniu
podstawowym
Spojrzenie
Obsługa
Nawigacja
Zasadniczo wszystkie miejsca siedzące tego
BMW, z wyjątkiem fotela kierowcy, nadają się do
montażu uniwersalnych systemów
zabezpieczających wszystkich klas,
dozwolonych dla poszczególnych grup
wiekowych.
Przy montażu systemu mocowania fotelika
dla dziecka ISOFIX, należy przestrzegać
wskazówek producenta systemu, dotyczących
jego obsługi i bezpieczeństwa. & lt;
Ilustracja przedstawia przykładowo lewe
siedzenie kanapy.
Gniazda mocowania ISOFIX do fotelika dziecka
znajdują się w miejscach oznaczonych
strzałkami. Są one niewidoczne z zewnątrz.
Przyrząd montażowy
Przyrząd montażowy ułatwia montaż mocowania
ISOFIX a jednocześnie stanowi ochronę
powierzchni siedzeń.
Przyrząd montażowy można nabyć u
Dealera BMW. Proszę przestrzegać
załączonych do niego wskazówek, dotyczących
obsługi i bezpieczeństwa. & lt;
1. Środkowy pas bezpieczeństwa wsunąć w
zamek
2. Odciągnąć pas ze strefy mocowania fotelika
dla dziecka
45
Rozrywka
Wyjątkiem jest fotel pasażera
Mocowanie fotelika dziecka ISOFIX*
Nawigacja
Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń
ciała w razie wypadku, należy przewozić
dzieci młodsze niż 12 lat lub mniejsze niż
150 cm, na tylnym siedzeniu w odpowiednim,
przeznaczonym do tego celu systemie
zabezpieczającym dla dzieci. & lt;
Touring:
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących pasów bezpieczeństwa na
stronie 35, w przeciwnym razie dojdzie do
ograniczenia bezpieczeństwa osobistego. & lt;
Mobilność
Przewożenie dzieci tylko z tyłu
BMW i posiadają odpowiednio przeszkolony
personel. & lt;
Dane i hasła
Bezpieczne przewożenie
dzieci
Jazda – porady
Bezpieczne przewożenie dzieci
Bezpieczne przewożenie dzieci
3. Przyrząd montażowy mocno wcisnąć wzdłuż
linii między siedzeniem i oparciem kanapy,
tak aby obydwa stożki zablokowały się w
pałąku ISOFIX w kanapie.
Podczas jazdy
Jeśli z tyłu obecne są boczne poduszki
powietrzne, należy zwrócić uwagę, aby
dzieci siedzące w foteliku nie opierały się o
tapicerkę drzwi, co mogłoby spowodować
poważne obrażenia ciała w przypadku
wyzwolenia poduszki powietrznej. & lt;
Boczne poduszki powietrzne z tyłu można
dezaktywować na stałe.
Każdy Dealer BMW chętnie udzieli informacji na
ten temat.
W celu wyjęcia pociągnąć za przyrząd
montażowy.
Zabezpieczenie przed dziećmi tylnych
drzwi
Dostęp do gniazd w siedzeniu
składanym
Dźwigienkę zabezpieczenia w tylnych drzwiach
przesunąć w dół:
Zabezpieczone drzwi można otworzyć tylko z
zewnątrz.
Ilustracja przedstawia przykładowo prawe
siedzenie kanapy.
Gniazda mocowania ISOFIX do fotelika dziecka
znajdują się za pokrywkami.
Przed założeniem mocowania fotelika dla
dziecka zdjąć pokrywki ISOFIX.
1. Środkowy pas bezpieczeństwa wsunąć w
zamek
2. Odciągnąć pas ze strefy mocowania fotelika
dla dziecka.
46
Wyłącznik bezpieczeństwa siłowników
szyb
Należy zawsze wciskać wyłącznik
bezpieczeństwa siłowników szyb, patrz
strona 31, jeśli z tyłu przewożone są dzieci.
Uruchomić silnik nie wciskając pedału gazu.
& gt; Dźwignię sterującą przesuwać z położenia P
dopiero wtedy, gdy silnik pracuje
& gt; Aby przekręcić kluczyk w położenie 0 lub
wyciągnąć go, należy przestawić dźwignię
sterującą do pozycji P.
1 Odblokowana kolumna kierownicy
Lekki ruch kierownicy często ułatwia obrócenie
kluczyka z położenia 0 w położenie 1.
Pojedyncze odbiorniki prądu są gotowe do
pracy.
Ręczna skrzynia biegów
Nie przerywać rozruchu zbyt wcześnie, jednak
najpóźniej po ok. 20 sekundach. Po
uruchomieniu silnika natychmiast puścić kluczyk.
Ten model BMW wyposażony jest seryjnie w
system uruchamiania komfortowego. Wystarczy
przy tym obrócić kluczyk zapłonu tylko na krótko
w położenie 3 Uruchamianie silnika i można go
zaraz puścić. Uruchamianie rozrusznika
następuje wówczas przez pewien czas
automatycznie i zostanie również automatycznie
zakończone, gdy tylko silnik zaskoczy.
Szczególne warunki przy uruchamianiu
Wszystkie systemy są gotowe do pracy.
& gt; silnik nie uruchomi się za pierwszym razem,
np. gdy jest bardzo zimny lub bardzo gorący
Uruchamianie silnika
Nie pozostawiać pracującego silnika w
zamkniętych pomieszczeniach, gdyż
wdychanie szkodliwych dla zdrowia spalin może
Spojrzenie
Sekwencyjna ręczna skrzynia biegów
SMG i automatyczna skrzynia biegów
2 Stacyjka włączona
525d, 530d: żarzenie przed rozruchem
silnika
3 Uruchamianie silnika
Nawigacja
Interlock w przypadku automatycznej
skrzyni biegów
Samochody z silnikiem benzynowym
Podczas rozruchu wcisnąć do połowy pedał
gazu, jeśli
& gt; silnik uruchamiany jest w bardzo niskich
temperaturach, poniżej ok. -156, na
dużych wysokościach, ponad ok. 1000 m.
Unikać częstego rozruchu silnika raz za
razem lub powtarzających się, nieudanych
prób rozruchu. W przeciwnym wypadku paliwo
nie spali się lub spali się tylko częściowo, i
47
Rozrywka
Po wyjęciu kluczyka obrócić nieco kierownicę aż
do jej zablokowania.
Nawigacja
Kluczyk można włożyć lub wyjąć wyłącznie w
tym położeniu.
Nie rozgrzewać silnika podczas postoju, lecz
natychmiast ruszyć zachowując umiarkowaną
prędkość obrotową.
Mobilność
0 Blokowanie kolumny kierownicy
Obsługa
doprowadzić do utraty przytomności i śmierci.
Spaliny zawierają bezbarwny i bezwonny, lecz
trujący tlenek węgla. Nie zostawiać bez nadzoru
samochodu z pracującym silnikiem, bowiem
stanowi on duże potencjalne zagrożenie.
Przed opuszczeniem samochodu z pracującym
silnikiem przesunąć dźwignię zmiany biegów do
pozycji biegu jałowego lub dźwignię sterującą w
pozycję N i zaciągnąć hamulec ręczny, w
przeciwnym razie samochód może ruszyć. & lt;
Dane i hasła
Włącznik zapłonu
Jazda – porady
Jazda
Jazda
istnieje niebezpieczeństwo przegrzania i
uszkodzenia katalizatora. & lt;
Automatyczna skrzynia biegów
1. Nacisnąć pedał hamulca
Samochody z silnikiem Diesla
2. Wrzucić dźwignię sterującą w położenie P
lub N
Gdy silnik jest zimny
3. Uruchomić silnik.
1. Kluczyk zapłonu przytrzymać w położeniu 2,
dopóki nie zgaśnie kontrolka żarzenia przed
rozruchem na monitorze centralnym
Wyłączenie silnika
2. Uruchomić silnik.
W bardzo niskich temperaturach włączać
rozrusznik nawet przez 40 sekund.
Gdy silnik jest ciepły
Lampka kontrolna żarzenie świec nie świeci:
Można od razu uruchomić silnik.
Automatyczna skrzynia biegów
Ten model BMW wyposażony jest w rozruch
komfortowy, patrz Samochody z silnikiem
benzynowym.
Odpowietrzanie układu paliwowego na
olej napędowy
Zazwyczaj w razie wyczerpania się paliwa w
zbiorniku nie trzeba odpowietrzać układu
paliwowego.
Jednak, gdy wystąpią trudności uruchomić:
na ok. 20 sekund rozrusznik.
Ręczna skrzynia biegów
Nie wyjmować kluczyka, gdy samochód
się toczy, ponieważ przy skręcaniu nastąpi
zablokowanie kolumny kierownicy.
Opuszczając samochód należy wyjmować
kluczyk ze stacyjki i zablokować kolumnę
kierownicy.
Podczas parkowania na spadzistej jezdni należy
zaciągnąć hamulec ręczny, w przeciwnym razie
samochód mógłby się stoczyć na pochyłości. & lt;
Ręczna skrzynia biegów
1. Przekręcić kluczyk w położenie 1 lub 0
2. Wrzucić pierwszy bieg lub wsteczny.
Sekwencyjna ręczna skrzynia
biegów SMG
1. Wrzucić pozycję do jazdy
2. Przekręcić kluczyk zapłonu w położenie 1
lub 0. Jeśli przy wyłączaniu silnika dźwignia
znajduje się w położeniu N, wówczas
rozlegnie się sygnał.
1. Zaciągnąć hamulec ręczny
Automatyczna skrzynia biegów
2. Dźwignia zmiany biegów w pozycji neutralnej
1. Ustawić dźwignię sterującą w położeniu P
3. Szczególnie przy niskich temperaturach
wcisnąć pedał sprzęgła
2. Przekręcić kluczyk zapłonu w położenie 1
lub 0.
4. Uruchomić silnik.
Sekwencyjna ręczna skrzynia
biegów SMG
1. Nacisnąć pedał hamulca
2. Przesunąć dźwignię sterującą w położenie N
3. Uruchomić silnik.
Gdyby silnik nie uruchomił się, jeszcze raz
wrzucić wybrany ostatnio bieg, patrz
Wskazanie na wyświetlaczu tablicy przyrządów, i
z powrotem przełączyć dźwignię sterującą w
położenie dźwigni sterującej N. & lt;
48
Hamulec ręczny
Hamulec ręczny działa na tylne koła i służy w
zasadzie do zabezpieczenia stojącego
samochodu przed stoczeniem się po pochyłości.
Lampka kontrolna
Lampka kontrolna pali się, przy ruszaniu
rozlegnie się dodatkowo sygnał
akustyczny. Hamulec ręczny jest
zaciągnięty.
W przypadku konieczności użycia
hamulca w czasie jazdy, nie należy go
zaciągać zbyt mocno. Przy tym naciskać przez
cały czas przycisk dźwigni hamulca.
Zbyt mocne zaciągnięcie hamulca ręcznego
może spowodować zablokowanie tylnych kół, co
z reguły prowadzi do poślizgu samochodu.
Przy zaciągniętym ręcznym hamulcu nie palą się
światła hamowania. & lt;
Aby zapobiec powstawaniu korozji i
jednostronnemu działaniu hamulca,
należy od czasu do czasu lekko zaciągnąć
hamulec ręczny podczas toczenia się
samochodu, jeżeli pozwalają na to warunki ruchu
drogowego. & lt;
Ręczna skrzynia biegów
Sekwencyjna ręczna skrzynia
biegów SMG*
Zasada
Sekwencyjna ręczna skrzynia biegów SMG jest
zautomatyzowaną skrzynią biegów, w której
obsługa sprzęgła i przełączanie biegów
wykonywane są przez układ elektrohydrauliczny.
Skrzynię biegów SMG obsługuje się za pomocą
dźwigni sterującej na środkowej konsoli oraz
dwóch przełączników przy kierownicy.
Umożliwia ona następujące funkcje:
& gt; Wybór trybu ręcznego lub automatycznego:
tryb sekwencyjny lub tryb Drive
& gt; Możliwość wyboru dwóch programów do
jazdy: program normalny lub sportowy, patrz
strona 52
& gt; Ochronę przed wybraniem niewłaściwego
biegu i automatyczną redukcję biegu przy
minimalnej prędkości obrotowej również w
trybie sekwencyjnym
& gt; Funkcję Kick-Down w trybie Drive
& gt; Asystenta przyspieszania, patrz strona 53.
Skrzynia SMG jest gotowa do działania po
ustawieniu kluczyka zapłonu w położeniu 2.
49
Spojrzenie
Obsługa
Jazda – porady
Pociągnąć dźwignię nieco w górę, wcisnąć
przycisk i puścić ją.
Nawigacja
Zwalnianie
Światła cofania włączają się automatycznie, o ile
kluczyk zapłonu znajduje się w położeniu 2.
Rozrywka
Włączać tylko podczas postoju samochodu.
Dźwignię zmiany biegów nacisnąć w lewo i
pokonać punkt oporu.
Nawigacja
Bieg wsteczny
Mobilność
Zaciągnięta dźwignia hamulca blokuje się
samoczynnie. Jeżeli kluczyk zapłonu znajduje
się w położeniu 1, świeci lampka kontrolna na
tablicy przyrządów.
W czasie przełączania na poziomie 5./6.
biegu należy przesunąć dźwignię zmiany
biegów w prawo, w przeciwnym razie włączenie
biegu z poziomu 3./4. mogłoby doprowadzić do
uszkodzenia silnika. Na pochyłościach nie
trzymać samochodu na ślizgającym sprzęgle,
lecz przytrzymać na hamulcu ręcznym. W
przeciwnym razie dochodzi do bardzo silnego
zużycia sprzęgła. & lt;
Dane i hasła
Zaciąganie
Jazda
Pozycja dźwigni zmiany biegów
pozycji N, w przeciwnym razie polecenie
przełączenia nie zostanie wykonane.
R Bieg wsteczny
Włączać tylko podczas postoju samochodu.
Tryb sekwencyjny
Po każdym uruchomieniu silnika uaktywniony
zostaje tryb sekwencyjny, o ile przy wciśniętym
hamulcu dźwignia sterująca ustawiona została
na prawo.
Na konsoli środkowej widoczne jest aktualne
położenie dźwigni sterującej.
Zmiana biegu dokonywana jest za pomocą
przełączników lub dźwigni sterującej.
& gt; R: Bieg wsteczny
Ruszanie możliwe jest również na drugim biegu,
np. gdy jezdnia jest śliska.
& gt; N: Neutralny, bieg jałowy
& gt; Funkcje przełączania w trybie
sekwencyjnym
+: ręczne przełączanie na wyższy bieg
-: ręczna redukcja biegu
& gt; D: Tryb Drive.
Bieg N zostanie automatycznie wrzucony,
jeśli podczas pracy silnika otwarte zostaną
drzwi kierowcy i nie nastąpi nacisk na któryś z
pedałów, przełączniki lub przełączenie dźwigni
sterującej.
Sygnalizowane jest to również sygnałem
akustycznym oraz migającym wskazaniem N na
tablicy przyrządów. & lt;
Wskaźnik biegu
D Tryb Drive
W trybie Drive wszystkie biegi w przód
przełączane są automatycznie.
Przełączanie z trybu sekwencyjnego na tryb
Drive: krótko nacisnąć dźwignię sterującą w
prawo w kierunku D.
Kick-down:
W celu uzyskania dużego przyspieszenia, np.
podczas wyprzedzania, całkowicie wcisnąć
pedał gazu. W ten sposób uzyskuje się
maksymalne przyspieszenie.
Aby z powrotem powrócić do trybu
sekwencyjnego: dźwignię sterującą ponownie
nacisnąć krótko w prawo w kierunku D lub
zmienić aktualny bieg za pomocą przełączników
lub dźwigni sterującej.
Na wzniesieniach ruszać energicznie. Nie
przytrzymywać samochodu na
wzniesieniu dodając gazu, lecz zaciągnąć
hamulec ręczny. W przeciwnym razie może
dojść do przegrzania skrzyni biegów. & lt;
Zmiana biegów
R N 1 do 6
Za pomocą dźwigni sterującej
Wyświetlany jest aktualnie wrzucony bieg, w
trybie Drive z literką przed nim.
& gt; krótkie naciśnięcie dźwigni sterującej w
kierunku + włącza wyższy bieg
Shiftlock
& gt; krótkie naciśnięcie dźwigni sterującej w
kierunku – włącza niższy bieg.
Nacisnąć pedał hamulca podczas postoju
samochodu przed przełączeniem dźwigni z
50
Dodatkowo do trybu w pełni automatycznego za
pomocą Steptronic można dokonywać również
ręcznej zmiany biegów, patrz strona 52.
Pozycja dźwigni zmiany biegów
Jazda – porady
Możliwe wskazania
W poniższych sytuacjach skrzynia SMG w trybie
sekwencyjnym myśli za kierowcę:
& gt; Przy każdym zatrzymaniu automatycznie
następuje redukcja do pierwszego biegu
& gt; Na chwilę przed spadkiem prędkości do
minimalnej prędkości dla danego biegu
następuje samoczynna redukcja również
bez ingerencji kierowcy.
Nawigacja
& gt; Przełączanie na wyższy lub niższy bieg
przeprowadzane jest wyłącznie przy
odpowiedniej prędkości obrotowej i
prędkości jazdy, np. przy zbyt wysokich
obrotach nie zostanie wykonane
przełączenie na niższy bieg
P R N D DS M1 do M6
Wyświetlane jest położenie dźwigni sterującej a
w trybie ręcznym aktualnie wrzucony bieg.
Zmiana pozycji dźwigni sterującej
Usterki w działaniu
Rozruch przez zaciąganie, holowanie i rozruch
awaryjny patrz od strony 193.
Przegrzanie
Lampka ostrzegawcza zapala się a na
monitorze centralnym pojawia się
komunikat. Dodatkowo rozbrzmiewa
sygnał akustyczny. Przegrzanie skrzyni biegów.
Jeśli to możliwe, zatrzymać się lub jechać
Nawigacja
Lampka ostrzegawcza zapala się a na
monitorze centralnym pojawia się
komunikat. Zakłócenie w układzie
skrzyni biegów. Unikać wysokich obciążeń.
Dźwignię sterującą można nadal ustawiać w
każdym położeniu, ale do przodu samochód
poruszał się będzie z ograniczoną liczbą biegów.
Należy jak najszybciej zlecić kontrolę układu.
Rozrywka
& gt; Nacisnąć w celu włączenia niższego biegu.
P R N D M/S + –
Blokada zapobiega niezamierzonemu
przestawieniu dźwigni w położenia R oraz P. W
celu usunięcia blokady, należy nacisnąć przycisk
z przodu rękojeści dźwigni, patrz strzałka.
Shiftlock
Nacisnąć pedał hamulca podczas postoju
samochodu przed przełączeniem dźwigni z
51
Mobilność
& gt; W celu włączenia wyższego biegu pociągnąć
za jeden z przełączników
Spojrzenie
Automatyczna skrzynia
biegów z Steptronic*
Obsługa
szybciej, aby układ mógł się z powrotem
ochłodzić.
Dane i hasła
Za pomocą przełączników przy
kierownicy
Jazda
pozycji P lub N, w przeciwnym razie polecenie
przełączenia nie zostanie wykonane.
Wciśnięty pedał hamulca przytrzymać aż do
ruszenia, w przeciwnym razie samochód będzie
się przemieszczał, gdy dźwignia sterująca
ustawiona będzie w pozycji jazdy.
Przed opuszczeniem samochodu z
pracującym silnikiem przesunąć dźwignię
zmiany biegów do pozycji P i zaciągnąć hamulec
ręczny.
Nie pozostawiać samochodu z pracującym
silnikiem bez nadzoru, ponieważ stwarza to
zagrożenie. & lt;
P Parkowanie
Włączać tylko podczas postoju samochodu. Koła
napędowe są zablokowane.
R Bieg wsteczny
Włączać tylko podczas postoju samochodu.
N Neutralny, bieg jałowy
Wrzucać np. w myjniach automatycznych.
Samochód może się toczyć.
D Drive, pozycja automatyczna
Położenie do normalnej jazdy. Włączane są
wszystkie biegi jazdy do przodu.
Kick-Down
Dzięki funkcji Kick-Down mogą Państwo uzyskać
maksymalne osiągi:
Pedał gazu należy wcisnąć poza opór
wyczuwalny w punkcie pełnego gazu.
Program sportowy i ręczna zmiana
biegów M/S
Dźwignię sterującą przesunąć z położenia D w
lewo w szczelinę M/S:
Uaktywniony zostanie program sportowy, który
sygnalizowany będzie za pomocą symbolu DS
na tablicy przyrządów. To położenie zalecane
jest wówczas, gdy jeżeli pożądana jest jazda z
wysokimi osiągami. W przypadku włączenia z
układu kontroli dynamiki wrzucane jest ono
automatycznie, patrz poniżej.
Wówczas po krótkim naciśnięciu dźwigni wyboru
w kierunku + lub -, aktywna staje się ręczna
skrzynia biegów a Steptronic zmienia bieg. Na
tablicy przyrządów pojawia się wskazanie od M1
do M6.
Przełączanie na wyższy lub niższy bieg
przeprowadzane jest tylko przy odpowiednich
obrotach silnika i prędkości, np. przy zbyt
wysokich obrotach nie zostanie wykonane
przełączenie na niższy bieg. Na tablicy
przyrządów pojawi się na krótko wybrany a
następnie aktualny bieg.
Aby ponownie korzystać z automatyki, należy
przesunąć dźwignię sterującą w prawo w
położenie D.
Usterki w działaniu
Lampka ostrzegawcza zapala się a na
monitorze centralnym pojawia się
komunikat. Zakłócenie w układzie
skrzyni biegów. Unikać wysokich obciążeń.
Dźwignię sterującą można nadal ustawiać w
każdym położeniu, ale do przodu samochód
poruszał się będzie z ograniczoną liczbą biegów.
Należy jak najszybciej zlecić kontrolę układu.
Holowanie, rozruch przez zaciąganie i rozruch
awaryjny patrz od strony 193.
Układ kontroli dynamiki*
Układ kontroli dynamiki umożliwia po naciśnięciu
przycisku bardziej sportowe reakcje Państwa
BMW:
& gt; Silnik reaguje bardziej spontanicznie na ruch
pedału gazu
& gt; Układ kierowniczy daje wrażenie jeszcze
lepszego kontaktu z nawierzchnią jezdni
52
Dodatkowo w przypadku SMG:
W celu zachowania stabilności
samochodu należy zawsze w miarę
możliwości jeździć z włączonym układem
DSC. & lt;
Kierunkowskaz/Sygnał
świetlny
1
Od położenia 2 kluczyka zapłonu.
Nacisnąć przycisk SPORT.
Dioda LED w przycisku pali się a wskazanie
SPORT pojawia się na tablicy przyrządów.
Dezaktywacja systemu
& gt; Nacisnąć ponownie przycisk SPORT lub
& gt; Wrzucić bieg wsteczny lub
& gt; Wyłączyć silnik.
Dioda LED w przycisku i wskazanie SPORT na
tablicy przyrządów gasną.
Asystent przyspieszania w SMG
Asystent przyspieszania umożliwia na jezdni o
dobrej przyczepności optymalne przyspieszenie
samochodu przy ruszaniu na poziomie jazdy
rajdowej.
Z asystenta przyspieszania nie należy
korzystać zbyt często, gdyż w przeciwnym
razie może dojść do przedwczesnego zużycia
części. & lt;
1. Uaktywnianie układu kontroli dynamiki
2. Klawisz DSC, patrz strona 75, przytrzymać
dłużej niż trzy sekundy
Światła drogowe
2
Sygnał świetlny
3
Nawigacja
Jazda – porady
Uaktywnienie układu
Kierunkowskaz
Włączanie kierunkowskazu
Dźwignię przesunąć poza punkt oporu. Po
puszczeniu dźwignia powraca w położenie
środkowe. W celu wyłączenia kierunkowskazu
przesunąć dźwignię w kierunku punktu oporu.
Jeśli miganie kontrolki jest szybsze niż
zazwyczaj, oznacza to awarię jednej z
lamp kierunkowskazów; w przypadku jazdy z
przyczepą ewentualnie także lampy
kierunkowskazu w przyczepie. & lt;
Krótkotrwałe miganie
Nacisnąć dźwignię aż do punktu oporu a w razie
potrzeby przytrzymać. Po puszczeniu dźwignia
powraca w położenie środkowe.
Krótkie włączanie kierunkowskazu
Nacisnąć krótko dźwignię do punktu oporu,
kierunkowskaz zamiga trzykrotnie. Tę funkcję
można uaktywnić lub dezaktywować.
Centrum kontrolne, zasada patrz strona 14:
53
Rozrywka
& gt; Uaktywniany jest program sportowy.
Nawigacja
W przypadku automatycznej skrzyni biegów:
Mobilność
& gt; Zakres prędkości obrotowej silnika
wykorzystywany jest w trybie Drive
optymalnie.
Dane i hasła
& gt; Zmiana biegów odbywa się szybciej
Spojrzenie
3. Szybkie wciśnięcie pedału gazu do oporu:
Kick-down. Ustawiona zostanie optymalna
prędkość obrotowa przy ruszaniu.
Obsługa
& gt; Regulacja prędkości:
przy wywoływaniu zapisanej prędkości
zostanie ona szybciej osiągnięta.
Jazda
1. Wywołać menu
5
2. Wybrać ” Vehicle settings ” i nacisnąć na
kontroler
Po puszczeniu dźwignia powraca do ustawienia
podstawowego.
3. Wybrać ” Light settings ” – Ustawienia
świateł – i nacisnąć na kontroler
4. Wybrać ” Triple turn signal activation ”
– Krótkotrwałe trzykrotne miganie – i
nacisnąć na kontroler
Ustawianie czułości czujnika deszczu
Spryskiwanie* przedniej szyby i
reflektorów
Przednia szyba zostaje spryskana płynem do
spryskiwaczy i na chwilę włączają się
wycieraczki.
Jeśli włączone są światła samochodu w
odpowiednich odstępach oczyszczane są
jednocześnie reflektory.
Krótkie włączanie kierunkowskazu jest
włączone.
Układ oczyszczania szyb
Spryskiwaczy należy używać tylko wtedy,
gdy nie zachodzi obawa zamarznięcia
płynu na przedniej szybie, grozi to
ograniczeniem widoczności. W związku z tym
należy używać tylko przeciwmroźnych płynów do
szyb, patrz Płyn do spryskiwaczy.
Aby zapobiec uszkodzeniu pompy spryskiwaczy,
nie należy ich używać, gdy zbiornik na płyn jest
pusty. & lt;
Dysze spryskiwaczy
Dysze spryskiwaczy podgrzewane są
automatycznie od położenia 2 kluczyka zapłonu.
Czujnik deszczu
Czujnik deszczu umieszczony na przedniej
szybie bezpośrednio przed lusterkiem
wewnętrznym steruje pracą wycieraczek w
zależności od intensywności opadów.
Aktywacja czujnika deszczu
1
Normalna praca wycieraczek: nacisnąć raz.
Podczas postoju samochodu następuje
automatyczne przełączenie na pracę
przerywaną.
Szybka praca wycieraczek: nacisnąć
dwukrotnie lub przesunąć dźwignię poza
punkt oporu.
Podczas postoju samochodu wycieraczki
pracują z normalną prędkością
2
Wyłączanie wycieraczek lub krótkie
przecieranie
3
Uaktywnianie/dezaktywacja czujnika
deszczu
4
Spryskiwanie przedniej szyby i reflektorów
54
Od położenia 1 kluczyka zapłonu nacisnąć
krótko na przycisk. Zapala się dioda w przycisku.
Wycieraczki przesuną się wtedy po szybie jeden
raz.
Ponownie nacisnąć na przycisk. Lampka
kontrolna gaśnie.
Czujnik deszczu zostanie automatycznie
dezaktywowany, gdy wyłączony zostanie zapłon.
Przed wjazdem do myjni należy wyłączyć
czujnik deszczu, w przeciwnym razie
włączenie się wycieraczek może spowodować
ich uszkodzenie. & lt;
Zbiornik na płyn do spryskiwaczy
Napełniać wodą, w razie potrzeby z dodatkiem
przeciwmroźnym według wskazówek
producenta.
W celu zachowania proporcji mieszanki
płyn do spryskiwaczy należy zmieszać
przed wlaniem do zbiornika. & lt;
Nawigacja
Touring:
Wycieraczka tylnej szyby
Płyn przeciw zamarzaniu do spryskiwaczy
jest łatwopalny. Z tego powodu należy go
przechowywać z dala od źródła ognia, w
zamkniętych oryginalnych pojemnikach w
miejscach niedostępnych dla dzieci.
Przestrzegać wskazówek na opakowaniu. & lt;
Spojrzenie
Dezaktywacja czujnika deszczu
Płyn do spryskiwaczy
Obsługa
Obracać pokrętło 5.
Jazda – porady
Ustawianie czułości czujnika deszczu
Czas przerwy można zaprogramować:
Touring: ok. 5 litrów.
Regulacja prędkości*
& gt; Włączyć na chwilę w położenie 1
Zasada
& gt; Czas do ponownego przełączenia w
położenie 1 będzie zaprogramowanym
czasem przerwy, maks. 30 sekund.
Regulacja prędkości działa od 30 km/h.
Samochód utrzymuje i zapisuje wtedy prędkość,
zadaną dźwignią na kolumnie kierownicy.
Zaprogramowana przerwa zostanie skasowana:
Nie należy korzystać z programowalnej
regulacji prędkości, jeżeli droga ma liczne
zakręty, duże natężenie ruchu nie pozwala na
stałą prędkość lub droga jest śliska, np. śnieg,
deszcz, lód lub nawierzchnia jest luźna. & lt;
& gt; w ok. 10 sekund po wyłączeniu pracy
przerywanej
& gt; po wyłączeniu silnika.
Rozrywka
Aby zapobiec uszkodzeniu pompy
spryskiwaczy, nie należy ich używać, gdy
zbiornik na płyn jest pusty. & lt;
Limuzyna: ok. 3 litry, wraz z układem
oczyszczania reflektorów* ok. 5 litrów.
55
Nawigacja
Spryskiwanie tylnej szyby
Pojemność
Mobilność
2
Praca przerywana. Kiedy włączony jest
wsteczny bieg wycieraczka pracuje w
sposób ciągły
Dane i hasła
1
Jazda
Jedna dźwignia – wszystkie funkcje
& gt; po wciśnięciu sprzęgła lub przesunięcia
dźwigni przekładni automatycznej/SMG w
położenie N
& gt; jeśli ingeruje układ DSC.
4 Przywołanie prędkości
Krótko nacisnąć przycisk 4: ostatnia zapisana
prędkość zostanie ponownie osiągnięta i
utrzymana.
Dezaktywacja systemu
1 Utrzymywanie i zapamiętywanie
prędkości, przyspieszanie
Nacisnąć dźwignię w przód do punktu oporu a
bieżąca prędkość będzie utrzymana i zapisana.
Wskazanie 1 na prędkościomierzu, patrz
strona 56, oznacza tę gotową do wywołania
prędkość. Każde następne kliknięcie na
dźwignię zwiększa prędkość o ok. 1 km/h.
Po wyłączeniu zapłonu system wyłącza się, a
zapisana prędkość jest usuwana.
Wskaźniki na tablicy przyrządów
Dłuższe naciśnięcie dźwigni do punktu oporu:
samochód przyspiesza bez naciskania pedału
gazu. W momencie zwolnienia dźwigni,
utrzymana i zapamiętana zostanie osiągnięta
prędkość.
Przesunięcie dźwigni poza punkt oporu:
prędkość zwiększana będzie za każdym razem o
10 km/h.
Na pochyłych odcinkach drogi, gdzie hamujące
działanie silnika jest niewystarczające,
utrzymywana prędkość może zostać
przekroczona. Na wzniesieniach, kiedy moc
silnika jest niewystarczająca, utrzymywana
prędkość może zostać zmniejszona.
2 Utrzymywanie i zapamiętywanie
prędkości, oraz zwalnianie
Pociągnąć dźwignię:
funkcje analogiczne do 1, lecz prędkość
samochodu będzie zmniejszana.
3 Przerwanie regulacji prędkości
Kiedy regulacja jest włączona, nacisnąć krótko
dźwignię w górę lub w dół.
Regulacja prędkości zostanie przerwana
automatycznie:
& gt; przy hamowaniu
56
1
Wskaźnik zapisanej prędkości
2
Przez chwilę wskazywana będzie wybrana
prędkość
Aktywna regulacja prędkości*
Zasada
Za pomocą aktywnej regulacji prędkości można
wybrać prędkość zadaną, którą samochód sam
utrzymuje podczas swobodnej jazdy.
Z pewnymi uwarunkowaniami system
samoczynnie dostosowuje prędkość do
jadącego wolniej samochodu z przodu.
Utrzymywany przez system odstęp od
samochodu z przodu można zmieniać w
czterech stopniach. Odstęp ten z uwagi na
bezpieczeństwo zależny jest od prędkości.
System samoczynnie utrzymuje odstęp
odejmując gazu, ewentualnie lekko hamując i
znowu przyspieszając, jeżeli samochód z przodu
przyspieszy. Gdy droga z jest wolna, osiągana
jest wybrana uprzednio prędkość zadana.
Optymalny zakres prędkości możliwy do
zastosowania na drogach krajowych o dobrej
nawierzchni i autostradach wynosi od ok. 80 do
140 km/h. Należy przestrzegać przy tym
maksymalnej przepisowej prędkości.
Minimalna prędkość zadana wynosi 30 km/h,
maksymalna 180 km/h.
Obsługa
Zapis i zmniejszanie prędkości zadanej,
system jest włączony
3
Przerywanie działania systemu
4
Gdy działanie systemu zostało przerwane:
krótko nacisnąć na przycisk, aby wywołać
zapisaną prędkość odstęp.
Gdy system jest aktywny:
zwiększanie prędkości zadanej o 1 km/h po
każdym naciśnięciu na przycisk
5
Wybór odstępu do samochodu jadącego z
przodu. Można wybrać cztery stopnie
odstępu. Bliższe informacje znajdują się na
stronie 59
Prędkość zadaną należy dostosować do
warunków ruchu i w każdej chwili być
gotowym na hamowanie. Duże różnice
prędkości w stosunku do samochodu jadącego z
przodu, np. przy szybkim zbliżaniu się do
samochodu ciężarowego lub nagłym wjechaniu
innego pojazdu na nasz pas, nie mogą być
skompensowane przez system. & lt;
Wskaźniki na tablicy przyrządów
Zakres zastosowania
Mobilność
Prosimy starannie przeczytać i przestrzegać
wskazówek z rozdziału Hamowanie:
automatyczne i przez kierowcę od strony 59, aby
móc w niezależny sposób panować nad
systemem i jego zakresem zastosowania.
Jazda – porady
2
Nawigacja
Aktywna regulacja prędkości nie zwalnia
kierowcy od osobistej odpowiedzialności.
To on uwzględnia warunki drogowe, ruchu oraz
pogodowe i decyduje, czy i jak ma być użyty
system.
Proszę korzystać z systemu, tylko wówczas, gdy
ruch jest płynny, nie na drogach o ostrych łukach
lub śliskich, nie podczas silnego deszczu lub
mgły.
Proszę nadzorować prędkość jazdy i bezpieczny
odstęp. W przeciwnym razie może dojść do
sytuacji grożącej złamaniem przepisów lub
wypadkiem. & lt;
Zapis i zwiększanie prędkości zadanej,
system jest włączony
Rozrywka
W trybie Drive skrzynia SMG zachowuje się
podobnie jak automatyczna skrzynia biegów w
położeniu D.
1
Nawigacja
Samochody z SMG
W trybie sekwencyjnym ciągła praca przy bardzo
wysokich prędkościach obrotowych nie jest
możliwa. W takim przypadku nastąpi zalecenie
zmiany biegu lub system sam się wyłączy.
Spojrzenie
Jedna dźwignia – wszystkie funkcje
Układ można wykorzystywać w przedziale od
2. do 6. biegu w zakresie normalnej prędkości
obrotowej oraz zmieniać biegi. Ciągła praca przy
bardzo wysokich lub bardzo niskich
prędkościach obrotowych nie jest możliwa. W
takim przypadku nastąpi zalecenie zmiany biegu
lub system sam się wyłączy.
57
Dane i hasła
Samochody z ręczną skrzynią biegów
Jazda
1
Wskaźnik zapisanej prędkości zadanej
2
3
Wybrany odst
01460012262 / 01 46 0 012 262
X
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies . Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.
키워드에 대한 정보 bmw e61 instrukcja obsługi pdf
다음은 Bing에서 bmw e61 instrukcja obsługi pdf 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 BMW E60 530XD Manual vs BMW E61 530XD Automat
- 동영상
- 공유
- 카메라폰
- 동영상폰
- 무료
- 올리기
BMW #E60 #530XD #Manual #vs #BMW #E61 #530XD #Automat
YouTube에서 bmw e61 instrukcja obsługi pdf 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 BMW E60 530XD Manual vs BMW E61 530XD Automat | bmw e61 instrukcja obsługi pdf, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.